TRANSALTION AS A MANIFEST OF NEOCLASSICIST TREND IN UKRAINIAN CULTURE
Journal Title: ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ - Year 2015, Vol 128, Issue
Abstract
The article outlines the novel activity of neoclassicists connected with translation. It presents the reasons for the appearance of neoclassical trend in the Ukrainian literature. The key features of the translation neoclassicist method are described.
Authors and Affiliations
Oryslava Bryska
UKRAINIAN-GERMAN LANGUAGE CONTACTS: A HISTORICAL PERSPECTIVE
The paper deals with the stages of language interference between Ukrainian and German in Galicia during the 18th-20th c. The loans from German make up a particular group of borrowings into the Ukrainian language with a v...
SUFFIXAL WORD BUILDING IN THE SUBSTANTIVE RHETORICAL TERMINOLOGY OF CICERO
The absolute majority of substantive rhetorical terms of Cicero are words, borrowed from common literary language, already created by specific word building models. Structural-semantic analysis allows to make the conclus...
A TASSEL FROM A GRATEFUL PUPIL INTO THE WREATH IN HONOUR OF THE GREAT TEACHER
To the centenary of Yu. O. Zhluktenko and 25th anniversary of his departure to eternity
WILLIAM RICHARD MORFILL AS THE FIRST UKRAINIAN STUDIES SCHOLAR IN THE ANGLOPHONE WORLD
The article covers the activities of Professor William Richard Morfill (1834–1909) from the University of Oxford. The general characteristics of Morfill is presented. The emphasis is laid upon the interest Morfill displa...
MEMORY AND FORGETFULNESS IN KAZUO ISHIGURO’S NOVEL THE BURIED GIANT
The article is devoted to the analysis of Kazuo Ishiguro’s novel The Buried Giant (2015 р.). The topic of memory is the central one for the work. It is pointed out that the author of the book concentrates his attention o...