TRANSLATING CODE-SWITCHING IN THE INDONESIAN VERSION OF DER BOXER
Journal Title: International Review of Humanities Studies - Year 2019, Vol 4, Issue 1
Abstract
Code-switching is the use of more than one language in an utterance. Within a narrative work like comics, code-switching can be used to show exoticism, character identity, or dramatic effect. Translating such a speech pattern poses a challenge to a translator. This paper discusses how a translator covert speeches that code-switch to three foreign languages – English, Yiddish, and Hebrew – in the German comic der Boxer by Reinhard Kleist into Indonesian. Translation units such as words, phrases, and sentences in the the target text will be compared to its counterparts in the source text to note the procedures used by the translator. The data gathered will then be analyzed to observe which utterances are kept in their foreign form, kept with additional information, or translated functionally and literally. Each procedure taken has its effects on the target text. Some preserve story elements such as surprise effect and otherness, while some preserve the readers’ immersion in the story. The procedures taken show that one needs to consider the context of each unit in translating and that not only one procedure can be applied as a panacea in translating every unit in a code-switching language pair.
Authors and Affiliations
Dias R. Salim
SAFER CAMPUSES AND THE MENACE OF CULTISM IN NIGERIAN SCHOOLS: A READING OF CHARITY ANGYA’S GONE SAILING
Clashes of cult groups in Nigerian Universities in recent times have posed a serious threat to peace on our campuses. The nefarious activities of cult groups have been a challenge that has necessitated stakeholders in th...
JASMINE’S FAIL ATTEMPT TO ACHIEVE ‘TRANSCENDENCE’ AS A FORM OF HER INTERNALIZATION AS ‘THE OTHER’ IN BLUE JASMINE (2013)
Although there have been more Hollywood movies having their stories centered on female characters, their representation in Hollywood cinema is still problematic as most of these female characters do not become subjects i...
PROMOTING THE DEVELOPMENT OF INDIGENOUS FAITH TOURISM IN NIGERIA THROUGH THE MASS MEDIA
Religious Tourism (also known as faith tourism) is an area of development in Nigeria that is fast growing. However, this growth is confined mainly to Christian religious activities. Indigenous faith tourism has been larg...
DECONSTRUCTING MUHAMMAD IBN ABDUL WAHHAB’S TEACHINGS THROUGH JACQUES DERRIDA DECONSTRUCTION THEORY
In the beginning, Islam came to Indonesia peacefully. Islam entered Indonesia through acculturation spesifically in Java in the hands of religious leaders called Wali Songo. Opposite to that way, the Wahhabi‟s teachings...
NETWORK LIBRARIANSHIP PARADIGM: BASED ON NETWORK SOCIETY THEORY
The 21st Century is marked with the development society that has close relationships with microelectronics network, network society. According to Manuell Castells, the network society is a society using microelectronic n...