Translation as a Transmitter of Feminist Ideology

Abstract

Language is indeed, the spirit of human communication, a communication that can be analyzed from various theoretical perspectives among which is that of translation. The verb "translate" comes from the Latin "latus trans" in the sense of "transported through". In fact, translation has often been defined by reference to meaning; a translated work is said to "have an analogous meaning" with the original version. Thus, translation is, above all, a discipline which aims to convey the meaning of a given linguistic discourse from one language to another.

Authors and Affiliations

Souad Hamerlain

Keywords

Related Articles

Le sud marocain un nouveau processus de patrimonialisation importée

L’arrivée des touristes et des porteurs de projets étrangers et la mise en tourisme de la région d’Ouarzazate ont longtemps étaient conditionnées implicitement par les éléments de l’architecture en terre présente dans ce...

Brecht dans le théâtre algérien

L’influence occidentale sur le théâtre algérien ne se résume pas à Molière seulement. D’autres dramaturges ont inspiré les hommes de théâtre algériens qui ont traduit et adapté un certain nombre de pièces. Brecht, quant...

Revue Annales du patrimoine numéro 3-2005

Annales du patrimoine est une revue scientifique trilingue à comité de lecture publiée par l'Université de Mostaganem, en Algérie. Elle aborde différents domaines du patrimoine : littérature, linguistique, religion, phil...

اللغة واللهجة بين الثبات والتحول

ترمي هذه المداخلة إلى محاولة فكّ التعاضل الاصطلاحي القائم في أذهان العامة حول اللغة واللهجة، ولفت انتباه بعض الخاصّة من المشتغلين في حقل الدراسات اللغوية الحديثة إلى ما يعتري هذا الحقل من تداخل المناهج المتبعة في دراسة ك...

مجلة حوليات التراث العدد 13-2013

حوليات التراث مجلة علمية محكمة ثلاثية اللغة تصدر عن جامعة مستغانم، الجزائر. تعنى بمختلف ميادين التراث: الأدب واللسانيات والدين والفلسفة والفن. تصدر بالعربية والفرنسية والإنجليزية مرة واحدة في السنة وتنشر حصريا على شبكة ا...

Download PDF file
  • EP ID EP737006
  • DOI -
  • Views 34
  • Downloads 0

How To Cite

Souad Hamerlain (2005). Translation as a Transmitter of Feminist Ideology. Revue Annales du patrimoine - مجلة حوليات التراث, 3(3), -. https://europub.co.uk/articles/-A-737006