Translation of verbal nouns on the main models of translation theory

Abstract

The article focuses on verbal noun, which are large in terms of lexical and grammatical class of words of the modern Ukrainian and Russian languages. Introducing a category of nouns in the language, they are, on the one hand, have the objectivity of value, on the other – retain the verbal semantics processuality or condition. Translation is carried out on the model of regular correspondences, because it takes into account both the direct presence of the corresponding word in the original language of the translation, and contextual equivalents, which is important for the correct, most accurate choice of tokens among the options in the target language.

Authors and Affiliations

Ю. О. Шепель

Keywords

Related Articles

Principal approaches to the study of professional language

The article is devoted to the study of the multifaceted phenomenon of the professional language which should help to improve the process of forming the communicative skills of a specialist in a particular area of activit...

КОРПУС УКРАЇНСЬКОГО ТРАНСКРИБОВАНОГО УСНОГО МОВЛЕННЯ: ЗАСАДИ СТВОРЕННЯ

У статті описано особливості створення Корпусу українського транскрибованого усного мовлення з використанням комп’ютерної програми ELAN. Особливу увагу звернуто на характеристику основних етапів і принципів формування ко...

Semantic peculiarities of emotive vocabulary in the German language in the XVII – XX centuries (on the basis of poetic texts)

The article is devoted to investigation of semantic peculiarities of emotive semantics vocabulary in the German language in the XVII – XX centuries. Emotive vocabulary is correlated with objectification of basic emotions...

Strategic aspect of translating artlangs

The article deals with the problem of the strategies of artlangs translating, determined on the basis of their linguosemiotic characteristics. For a posteriori artlangs, domestication strategy is of priority. It is reali...

Stylistic power of verbs in the texts of oratorical discourse of Ancient Greece

The article analyzes the frequency of verbs use and their stylistic features that operate in the texts of oratorical discourse of Ancient Greece. Special attention is paid to verbal categories that are used to enhance th...

Download PDF file
  • EP ID EP448592
  • DOI -
  • Views 151
  • Downloads 0

How To Cite

Ю. О. Шепель (2016). Translation of verbal nouns on the main models of translation theory. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство), 6(), 204-207. https://europub.co.uk/articles/-A-448592