TRANSLATION PROCEDURES AND PROBLEMS OF COLOR IDIOMATIC EXPRESSIONS IN ENGLISH AND PERSIAN: CULTURAL COMPARISON IN FOCUS
Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2011, Vol 4, Issue 17
Abstract
In this study, efforts have been made to meet three objectives. Firstly, the researcher attempted to examine the extent of translatability of color idiomatic expressions in English- Persian and Persian- English texts. The next- was to explore the applied translation strategies in translation of color idiomatic expressions. The third aim was to find cultural similarities and differences between color idiomatic expressions in English and Persian. A number of 190English and 90 Persian color idiomatic expressions along with their equivalents were gathered from monolingual dictionaries and as the next step their equivalents were detected from bilingual dictionaries. The analysis of data revealed that the following strategies were used in translating color idiomatic expressions: 1) using a non- idiomatic expression; 2) using an idiom of similar meaning and form; 3) using an idiom of similar meaning but dissimilar form; 4) literal translation; 5) paraphrasing and finally 6) loan translation. Moreover, the results of the study led us to conclude that an ideal translation strategy of translating an idiom by using another idiom in target language is not always possible. On the other hand, literal translation without considering its restrictions may lead to an awkward and unnatural translation. Then, the strategy of translating an idiom with a normal, non- idiomatic expression can be appropriate when there is no corresponding target language. Further results also revealed that there are many interesting cultural similarities and differences between color idiomatic expressions in English and Persian.
Authors and Affiliations
Sahar AHMADI
THE ASSESSMENT OF TOURISM AREAS WITH A’WOT ANALYSIS TECHNIQUE: THE SAMPLE OF NORTH ANTALYA CULTURE AND TOURISM CONSERVATION AND DEVELOPMENT REGION
In this study, by using a hybrid method called Digital SWOT technique, it is aimed to determine the most appropriate strategy and tourism diversity for “North Antalya Culture And Tourism Conservation And Development Regi...
OTTOMAN'S MARINE IN THE EMPIRE BUILDING PROCESS
In the second half of the XIIIth century, the Ottomans succeeded in a short time in the struggles against Byzantium. But the achievements achieved in these struggles were based on land operations. On the seas, no progres...
MINSTRELSY TRADITION WITH FIDDLE IN THE BLACK SEA REGION
Fiddle, in origin draws attention to local music instrument of the whole Black Sea Region. It is evaluated as a “small violin, an instrument belongs to the Kumans, a kind of Kopuz. The fiddle is the functional mean of cu...
PHILOSOPHY, NATION BUILDING AND YOUTH DEVELOPMENT
This essay understands youth development as a programme that entails the evolvement of enlightenment and empowerment programmes and projects for the emancipation of youths from poverty. Such emancipation programme is tot...
LA MORPHOSYNTAXE ENONCIATIVE EN TURC ORAL CONTEMPORAIN
The subject of this paper is to analyze the relationship between enunciation and morphosyntax in the oral language structure of contemporary Turkish. In the discourses produced during the verbal interaction between two s...