Translation techniques of manual text

Journal Title: LADU: Journal of Languages and Education - Year 2021, Vol 1, Issue 6

Abstract

Background: Translators often deal with various types of texts, such as academic texts, journalistic texts, subtitle texts, legal texts, speech texts, literary texts, and manual texts. Manual text could be one of many interesting subjects of research in translation field. Translating manual text should follow the principles, such as communicative, short, concise, easy to read, reader-oriented, and natural in target language. Purpose: This study examines the translation technique of 12 excerpt of Cosmos oven manual text in the form of phrases, clauses, and sentences translated from English into Indonesia. Design and Method: This study uses 18 translation techniques to analyze the data that was taken from Cosmos oven manual text. Results: The results of the study showed that there are five translation techniques found in Cosmos oven manual texts: amplification (30%), modulation (27%), reduction (27%), borrowing (8%), and literal translation (8%). Cosmos oven manual text mostly used amplification technique. There are some additional words or information, paraphrasing, making the text explicit to make the translation clear and help target readers understand the text

Authors and Affiliations

Dwi Indarti,

Keywords

Related Articles

use of flashcard media in English learning topic knowing numbers in class 1c students at SDITA El Mamur school

Background:  English subjects at the SD/MI level emphasize the introduction of vocabulary as a foundation or basis in learning English. English ability can be seen from the wealth of vocabulary that a person has. One of...

Empowering reading and writing skills of primary students with contextual teaching learning approach

Background: To some students, learning Indonesian is very boring especially for students who are not used to read and write. Purpose: This study aims to improve the Indonesian Language Learning Outcomes in grade II...

effectiveness of using image media on beginning word writing skills in grade 1 elementary school students during COVID-19 pandemic

Background: Writing is an activity that cannot be kept away from teaching and learning activities in schools. Writing activities can make students be active and develop in learning activities and can stimulate the existe...

Role of verb in personification used in sharia economic topics on KONTAN news site

Background: The linguistic registers related to the aspects of sharia economic including their figurative language become a problem when the readers are not a native speaker of Bahasa Indonesia. Purpose: This study...

Representation of Islamic Children's Song Themes in Omar Hana

Background:  Omar and Hana animated series songs can have different meanings; they can be represented. Such meanings are related to habluminallah, habluminannas, the relationship with knowledge, the relationship with ani...

Download PDF file
  • EP ID EP700281
  • DOI https://doi.org/10.56724/ladu.v1i6.80
  • Views 61
  • Downloads 0

How To Cite

Dwi Indarti, (2021). Translation techniques of manual text. LADU: Journal of Languages and Education, 1(6), -. https://europub.co.uk/articles/-A-700281