Translator’s competence and intentions in the academic tradition

Abstract

The article highlights the anthropometric model of the translation paradigm through the clarification of the essence of the translator’s linguistic personality. The author discloses the latter to be the subject of integrative relations based the research vertical “communicative linguistic personality/elite linguistic personality” as well as accentuates on the teleology as a key principle of translation process.

Authors and Affiliations

О. Г. Павленко

Keywords

Related Articles

Irenaeus Falkovsky’s contribution to the development of Ukrainian literature in the end XVIII –beginning of the XIX century

The article considers the way of life and outlines briefly the content of the manuscript inheritance of Irenaeus Falkovsky, rector of the Kyiv-Mohyla Academy, author of literary works, researcher in the field of exact sc...

Topeka gothic narrative in the aspect semiotic configuration

The article analyzes one of the main topos Gothic narrative. The topos comprehended as an entity, which is expressed in a work of art as a type, the phenomenon and the noumenon. The above types are taking configurations...

Parceling in a dialogue discourse structure: communicative and pragmatic aspect

It has been outlined communicative and pragmatic characteristics of parceled constructions in a structure of Ukrainian dialogue discourse. It is pointed out that parceling as a phenomenon of expressive syntax makes it po...

Communicative-pragmatic specialization and formal-grammatical representation of indeterminacy in the Ukrainian language

The article explored the communicative-pragmatic features of the functional-semantic category of indeterminacy. The formally-grammatical designation of indeterminacy was analyzed. The grades of performative verbs with un...

Colour and acoustic transformations in the modern Ukrainian prose

This article attempts to analyse the works of modern Ukrainian writers within the framework of uncovering the colour and acoustic loads, receptive perception and determination of the theoretical basis of the problem of i...

Download PDF file
  • EP ID EP462684
  • DOI -
  • Views 150
  • Downloads 0

How To Cite

О. Г. Павленко (2017). Translator’s competence and intentions in the academic tradition. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 29(2), 110-113. https://europub.co.uk/articles/-A-462684