Türkiye Türkçesinde Benzerlik, Yakınlık, Yaklaşıklık, Denklik ve Özdeşlik İfadeleri

Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2018, Vol 6, Issue 3

Abstract

Birden fazla kavram arasında kurulan benzerlik, yakınlık, yaklaşıklık, denklik ve özdeşlik ilişkileri; kavramların doğrudan ya da dolaylı olarak karşılaştırılmasını, birbirlerine göre konumlanmasını, bunlar hakkında kesin ya da tahminî değerlendirmeler yapılmasını, türlü özelliklerin daha somut biçimde iletilmesini sağlar. Nitelik ya da nicelik açısından kavramlar arasındaki benzerliklere, görece ve aşamalı yakınlıklara, eş değerliklere, özdeşliklere dayanan bu ifade biçimlerine; ilişkilendirmenin ve somutlaştırmanın güçlü olduğu etkili bir dil kullanımı için başvurulur. Dil kullanıcıları da söz konusu anlam ilişkilerini, dilin kimi özelliklerinden, sunduğu anlatım olanaklarından yararlanarak gerçekleştirir. Bu kapsamda dilin sözlüksel, biçim bilimsel, anlam bilimsel, söz dizimsel özellikleri başta olmak üzere dilsel ve kültürel pek çok bileşen etkin rol oynar. Türkiye Türkçesinin ölçünlü dilinde de bu tür anlam ilişkilerinin kurulabilmesi amacıyla eklere ve ek birleşimlerine, sözcüklere, sözcük gruplarına, eklerle sözcüklerden ya da birden fazla sözcükten oluşan anlatım kalıplarına, deyimlere ve aktarmalara başvurulmakta; çok sayıda sözlüksel, biçim bilimsel, söz dizimsel ve anlam bilimsel işaretleyici kullanılmaktadır. Bu çalışmada, büyük çoğunluğu Cumhuriyet sonrası Türk edebiyatının roman, hikâye, şiir, eleştiri, deneme, mektup, biyografi gibi türlerinde verilmiş eserlerinden hareketle benzerlik, yakınlık, yaklaşıklık, denklik ve özdeşlik ifadelerinin hangi işaretleyicilerle sağlandığı belirlenmiş ve örneklenmiş; bu ifadelerin verilme yolları incelenmiştir. Çalışmada yararlanılan örnekler, belirtilen eserlerin taranmasıyla elde edilmiştir.

Authors and Affiliations

Oğuz ERGENE

Keywords

Related Articles

Türkçe Dersi Çalışma Kitaplarındaki Etkinliklerde Disiplinler Arasılık

Eğitim ortamını zenginleştiren, öğrenmeyi kolaylaştıran öğretim yöntemleridir. Son yıllarda disiplinler arası ilişkilerin ve meselelere farklı açılardan yaklaşmanın önemi giderek artmış ve eğitim ortamında değişik disipl...

Yabancı Dil Öğreniminde Kültürlerarası İletişim Becerisi Edinimi

Dil, insanın iletişim ihtiyacını sağlayan vazgeçilmez bir araç konumundadır. İnsanların hem içerisinde yaşadıkları toplum hem de başka toplumlardan insanlarla iletişim kurabilmeleri, etkileşime geçebilmeleri ve birlikte...

READING STRATEGIES FOR USE IN THE COURSES OF TURKISH TEACHERS

A number of mental processes are needed to make sense of the basic aim of reading. A reading activity that does not result in understanding means that it has not reached its true purpose. The basic aim of the school is t...

Kurzgeschichten als Muster der fremdsprachlichen Textproduktion

Kurzgeschichten sind auf Grund ihres komprimierten Umfangs im universitären Kontext vielseitig einsetzbar und geben einen guten Anreiz, selber Texte zu verfassen. Des Weiteren vermitteln Kurzgeschichten neben geschichtl...

Karahanlılar Döneminin Metinlerinde İtaat Kavramı

İslâm’ın ilk kez bir Orta Asya Türk devletinde, devlet dini olarak benimsendiği Karahanlılar Dönemi, her bakımdan yeni bir dönüm noktasıdır. İslâmiyetin kabulünden sonra inanç çevresinin değişmesiyle birlikte kültürün ve...

Download PDF file
  • EP ID EP614022
  • DOI 10.18298/ijlet.3102
  • Views 109
  • Downloads 0

How To Cite

Oğuz ERGENE (2018). Türkiye Türkçesinde Benzerlik, Yakınlık, Yaklaşıklık, Denklik ve Özdeşlik İfadeleri. International Journal of Langauges' Education and Teaching, 6(3), 395-440. https://europub.co.uk/articles/-A-614022