W kierunku transgranicznej interpretacji modalności językowej – przyczynek do badań empirycznych posiłkowego czasownika modalnego must we współczesnej amerykańskiej odmianie języka angielskiego
Journal Title: Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego - Year 2016, Vol 0, Issue 72
Abstract
Artykuł ma na celu zaprezentowanie transgranicznego podejścia do analiz modalności językowej. Transgraniczność jest tutaj rozumiana jako przekraczanie granic w badaniu czasowników modalnych. Znajdują się wśród nich granice pojęciowe, granice wyrazu, a także granice stref tworzących pole semantyczne badanego wyrażenia. Na przykładzie angielskiego czasownika modalnego must autor podejmuje próbę zanalizowania zjawiska interakcji modalności z aspektem gramatycznym oraz modalności z negacją i aspektem gramatycznym, ukazując w ten sposób podejście transgraniczne. Badanie przeprowadzono na 147 próbkach materiału językowego z korpusu współczesnej amerykańskiej odmiany języka angielskiego (The Corpus of Contemporary American English).
Authors and Affiliations
Leszek Szymański
Status i granice normy językowej w świetle lingwistyki funkcjonalnej
Przedmiotem artykułu jest norma językowa w ujęciu lingwistyki funkcjonalnej. Norma jest traktowana jako zjawisko ambiwalentne, któremu przysługuje zarówno arbitralność, jak i funkcjonalność (adaptacyjny charakter). Za ce...
Od scholastycznej dysputy i kwestii do akademickiego wykładu i szkolnej rozprawki (uwagi o przeobrażeniach gatunków)
Jednym z podstawowych sposobów nauczania na średniowiecznych uniwersytetach była dysputa. Jeśli przebieg dysputy spisano, powstawał tekst zwany questio disputata, który najczęściej składał się z a) tytułowe...
Le futur gnomique
Czas przyszły gnomiczny w języku francuskim. S t r e s z c z e n i e. Celem artykułu jest opis gnomicznego użycia czasu przyszłego futur simple w języku francuskim. Może on wyrażać prawdy ogólne ponadczasowe w przysłowia...
Języki skonstruowane jako obiekt badań współczesnej interlingwistyki
Celem artykułu jest przedstawienie kwestii użyteczności języków skonstruowanych, ich opis ilościowy w perspektywie historycznej oraz ukazanie roli interlingwistyki. Język sztuczny pojmowany jest jako system znakowy skons...
Źródła w tworzeniu elektronicznego słownika paradygmatów frazeologizmów werbalnych
Celem artykułu jest wskazanie typów źródeł i sposobów ich wykorzystania przy opracowywaniu słownika paradygmatów frazeologizmów czasownikowych. Autorzy charakteryzują wykorzystywane źródła, omawiają użyteczność źródeł sł...