Wenancjusz Fortunat, Poezje, VIII 3 (fragmenty). Wstęp i tłumaczenie

Journal Title: Kieleckie Studia Teologiczne - Year 2017, Vol 16, Issue

Abstract

The paper is the translation of selected fragments of the poem contained in the eleventh book of Carmina by Venantius Fortunatus, a poet of the end of antiquity and the beginning of the Middle Ages. The work composed in the elegy recital was written on the occasion of taking over the function of the superior monastery in Poitiers by Agnes and was dedicated her. It is described as a mystical epitaphalamium. The translation is provided with an introduction and explanations. Artykuł stanowi przekład wybranych fragmentów utworu zamieszczonego w XI księdze Carmina Wenancjusza Fortunata, poety schyłku antyku i początków średniowiecza. Utwór napisany w metrum elegijnym został skomponowany z okazji objęcia funkcji przełożonej klasztoru w Poitiers przez Agnieszkę i był jej dedykowany. Określa się go jako epitalamium mistyczne. Tłumaczenie opatrzone jest wprowadzeniem i objaśnieniami.

Authors and Affiliations

Tadeusz Gacia

Keywords

Related Articles

Wiara w zmartwychwstanie ciała według Katechizmu Kościoła Katolickiego

The penultimate article of the Apostle s Creed professes the belief in the resurrection of the body. Although it belongs to the final part of the Creed, it is not only one of the “last truths”, but it is also a culminati...

Sprawozdanie z Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej Media - Kultura - Dialog poświęconej pamięci abpa Józefa Życińskiego - Metropolity Lubelskiego. Kraków, dnia 11 lutego 2016 r.

Sprawozdanie z Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej Media - Kultura - Dialog poświęconej pamięci abpa Józefa Życińskiego - Metropolity Lubelskiego. Kraków, dnia 11 lutego 2016 r.

La luce della fede e la citta' dell'uomo

Czy po kilku miesiącach od wyboru papieża Franciszka na Stolicę Piotrową można już wskazać na myśl przewodnią jego pontyfikatu w obszarze ekonomii, polityki i nauki o społeczeństwie? Dla znalezienia odpowiedzi na to pyta...

BIBLIJNY TERMIN ALUKAH. EGZEMPLIFIKACJA WPŁYWU KULTURY ARABSKIEJ NA PRZ 30,15

This article attempts to answer the question of the influence of the Ancient Arab concept of female vampires on the biblical term ’aluqah. The exegetical analysis conducted, helped to decide that both the numeration used...

„OJCZE NASZ” JAKO MODLITWA CHRZEŚCIJAN I ŻYDÓW? MODLITWA PAŃSKA W KONTEKŚCIE LITERATURY I TEOLOGII ŻYDOWSKIEJ

The present article aims at depicting the Lord’s Prayer as being rooted in the Jewish literature and theology. The article consists of three parts. In the first part, the text of „Our Father” prayer was analyzed for its...

Download PDF file
  • EP ID EP292945
  • DOI -
  • Views 99
  • Downloads 0

How To Cite

Tadeusz Gacia (2017). Wenancjusz Fortunat, Poezje, VIII 3 (fragmenty). Wstęp i tłumaczenie. Kieleckie Studia Teologiczne, 16(), 7-17. https://europub.co.uk/articles/-A-292945