Wpływ języka angielskiego na słownictwo i pisownię rozmów IRC w języku polskim i rosyjskim - wybrane zagadnienia
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2006, Vol 1, Issue 0
Abstract
The following article examines a variety of elements concerning the influence of the English language on the vocabulary and spelling of the IRC chats in Polish and Russian. After a short presentation of the IRC service itself and the conversations made through it, a number of examples of the jargon, the youth slang, the play with spelling, and the transcription of the Cyrillic alphabet, which appear in the medium, are presented. Most of the examples serve to illustrate the influence of the English upon the Polish and the Russian languages of the IRC users. Additionally, the examples prove the author’s assumption that IRC is a medium which stimulates linguistic creativity
Authors and Affiliations
Bartosz Kuczyński
Gorszyciele wszystkich epok, łączcie się! Manifest na początek wieku
The article focuses on the influence which shockers - rebels and scandalizers - wield on the fate of the world. It unveils some universal receptivity mechanisms corresponding to activities taken by radicals, whose uncomp...
Nazwy realiów w przekładzie literatury fantasy – analiza wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego i ich tłumaczeń na język rosyjski
This article deals with the translation of reality names in fantasy literature. Research material was collected from the novels of the Polish writer Andrzej Sapkowski and from their Russian translations. We analyzed the...
Aktualne zapożyczenia francuskie we współczesnym słownictwie polskim i rosyjskim (rzeczowniki)
------
INDEKS NAZWISK
-----
Dymitr Fiłosofow i idea wzajemności polsko-rosyjskich okresu międzywojennego
------