Yabancı Dil Ders Kaygısının Farklı Örneklemlerde Ve Gelişimsel Açıdan Araştırılması

Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2018, Vol 6, Issue 1

Abstract

The general aim of this research is to investigate anxiety of foreign language lessons in different samples developmentally. In the research conducted through the screening model, the Foreign Language Course Anxiety scale was used as the data collection tool. The research for which high school and university students were chosen as sample One-way analysis of variance, Mann Whitney U test, Kruskall Wallis H test, Correlation and Regression analysis were used to analyze the data. As a result of the research, it was determined that the students who constituted the sample had low level of foreign language lesson in general and education background of the parents at high school level did not make any significant difference. A significant difference was found in the sub-dimension of speaking with foreigners in terms of mother education status at undergraduate level. Regression analysis for the undergraduate level revealed that speech anxiety in Language Courses explain 89% of the total variance and when the sub-dimension of Interest in Foreign Language Couse is added, it explains 93% of the variance. Similar results were obtained at the high school level. As a result of the research, it is considered that the students who have reasonable level of anxiety can motivate the students and increase their gains. Making foreign languages a tool for the students to use in real life and allowing them to communicate with people speaking native English or speaking English as second languages will increase their interest in the

Authors and Affiliations

Murat TUNCER, Egemen Akmençe

Keywords

Related Articles

IDIOMS IN TEACHING TURKISH AS A SECOND LANGUAGE: COMPARISON OF TWO DIFFERENT TECHNIQUES

Text idioms are set phrases that are made of words that usually have different meanings from what they usually have and they are syntax forms that are made up by stereotyped words. While teaching idioms, there may occur...

Tuncay Bülbül, Celâl-Zâde Sâlih Çelebi Cevâmi’ü’l-Hikâyât ve Levâmi’ü’r-Rivâyât Tercümesi (İnceleme-Metin), Tezmer Erciyes Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Ana Kampüs Kayseri 2017, 2475 s.

Tuncay Bülbül, Celâl-Zâde Sâlih Çelebi Cevâmi’ü’l-Hikâyât ve Levâmi’ü’r-Rivâyât Tercümesi (İnceleme-Metin), Tezmer Erciyes Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Ana Kampüs Kayseri 2017, 2475 s.

Yaratıcı Dramayla Edebiyat Öğretimi: Biyografi ve Otobiyografi Örneği

Bu araştırmanın amacı, edebiyat öğretiminde yaratıcı drama yönteminin kullanımını biyografi ve otobiyografi örneklerinden hareketle ele almaktır. Bu kapsamda Oğuz Atay’ın “Bir Bilim Adamının Romanı” adlı kitabından harek...

Edebiyat Çevirisinde Karşılıklı Konuşma Bölümlerinin Aktarım Sorunları (Klasik Bir Fransız Romanının Türkçe Çevirisi)

Bu çalışmada bir Fransız Edebiyatı romanında dilsel kullanım olarak konuşma dili yazımının Türkçeye çevirisi Dilbilim, Deyişbilim (stilistik) ve Çeviribilim alan yaklaşımları çerçevesinde incelenecektir. Bu çalışmanın ba...

Lexical Component of the Young Learners’ English Syllabus in Turkey

A lexical syllabus in a foreign language program is a first step in providing adequate input to L2 vocabulary as it dictates what goes into the course material. The present study evaluates the lexical component of the Tu...

Download PDF file
  • EP ID EP567684
  • DOI 10.18298/ijlet.2495
  • Views 81
  • Downloads 0

How To Cite

Murat TUNCER, Egemen Akmençe (2018). Yabancı Dil Ders Kaygısının Farklı Örneklemlerde Ve Gelişimsel Açıdan Araştırılması. International Journal of Langauges' Education and Teaching, 6(1), 358-370. https://europub.co.uk/articles/-A-567684