A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE ENGLISH TESTS FOR UNIVERSITY ENTRANCE IN SPAIN AND GERMANY

Journal Title: Journal of Languages for Specific Purposes (JLSP) - Year 2017, Vol 1, Issue 4

Abstract

This paper is a comparative analysis of the English language assessment of the university entrance examinations “la Selectividad” and “das Abitur” administered nationwide in Spain and Germany respectively. It is of particular interest to researchers and practitioners of English as a foreign language. The major objective of the current research is to identify any similarities and/or differences in the assessment of English as a foreign language for university admission between the two countries. To this end, the test papers used in 2015 for students in Madrid and Berlin were investigated qualitatively. In order for the analysis to be more systematic, the framework from Douglas (2000) was employed. The findings demonstrate that the two national tests share some similarities. First, the candidates of both tests are required to read the given textual input first before they can complete the writing tasks. Second, listening and speaking skills are not assessed in both tests. On the other hand, overt contrasts between the two tests were identified. The assessment designed for the German students takes longer to complete, and it contains a markedly larger amount of textual data. Furthermore, Spanish students are expected to give “selected response” or “limited response” most of the time while “extended response” to all questions is elicited from German candidates. The findings of this study are valuable because they have shown that the national assessment of English as a foreign language for university admission can vary greatly across non-English-speaking European countries. The assessment in Germany appears to be more challenging than the one in Spain, notwithstanding the very early start of English learning among Spanish children. Given the status of English as an international language, it is highly recommended that some measures be taken, at least among members of the European Union (e.g., via a committee modeling on the Bologna Process), to harmonize the assessment of English as a foreign language for the purpose of university admission.

Authors and Affiliations

Ray Leung

Keywords

Related Articles

AUTHENTIC MATERIALS VS TEXTBOOKS IN ESP (ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES)

The purpose of this study is to analyze and compare the value of authentic materials and textbooks in ESP English for Specific Purposes) learning and teaching context. The study compares the characteristics of the authen...

COMPARATIVE ANALYSIS ON EASTERN AND CENTRAL EUROPEAN STUDENTS’ INTERCULTURAL SENSITIVITY. RESEARCH CONDUCTED IN ROMANIA, HUNGARY AND SLOVENIA

The following study is meant to be an extension of and completion to a former research paper entitled “The Role of Foreign Language Teachers in Developing Students’ Intercultural Communication Skills” concluding that stu...

STAFF SUPPORT FOR INTERNATIONALIZATION– A CASE OF LANGUAGE AND CONTENT TEACHERS COLLABORATION

In the context of growing efforts for becoming more international and, hence, more attractive for staff and students worldwide, higher education institutions implement and support English Medium Instruction (EMI) and try...

THE ROLE OF VISUAL VOCABULARY IN THE PROCESS OF LEARNING ITALIAN FOR SPECIFIC PURPOSE

The use of visual material does not imply necessarily the comprehension of the message included in it. It is necessary to go deeper, identifying the meaning enclosed into an expression using a visual code. In a formative...

Download PDF file
  • EP ID EP278170
  • DOI -
  • Views 94
  • Downloads 0

How To Cite

Ray Leung (2017). A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE ENGLISH TESTS FOR UNIVERSITY ENTRANCE IN SPAIN AND GERMANY. Journal of Languages for Specific Purposes (JLSP), 1(4), 65-75. https://europub.co.uk/articles/-A-278170