ACCENT PARADIGM IN UKRAINIAN SURNAMES INFLECTIONS

Journal Title: Записки з ономастики - Year 2015, Vol 0, Issue 18

Abstract

The author considers accentual peculiarities of Ukrainian surnames from the point of view of morphological paradigmatic; clears out general specifics of accentuating these names; researches the changes in accentuating in connected plural forms of the nominative, genitive, accusative and vocative cases. Such words should be included into the general system of the word change. Most often surnames of dual gender of the first declension and masculine surnames of the second declension with different schemes of accentuation in the singular and in the plural in connection with numerals two, both, three and four and with the composites with closing components two, three, four in the nominative, accusative and vocative cases as traces of the old dual forms have accentuation which coincides with the accentuation of the singular genitive case word forms. Such accentuation is also characteristic to the defined Ukrainian surnames in connection with the numerals five, forty, hundred and others. Generally, there have been defined 12 accentuation paradigms of the subclass antroponyms under research. It appears reasonable to pursue the research in the field of accentuation of the Ukrainian surnames case forms in diachronic, synchronic, dialectal, functional and other aspects.

Authors and Affiliations

S. Kovtiukh

Keywords

Related Articles

DEANTHROPONYMIC ARCHAIC PLACE NAMES OF UKRAIN: DECOMPOSITES

The article dwells on the analysis of the ukrainian place names which derived from anthroponyms are sequently represented mainly by several All-Slavonic types (possessive names (*-jü-, *-inú, *ovú/-evú), patronymic names...

CHRONICLE OYKONYMY OF GALICIA: PRINCIPLES OF NOMINATIONS

The article analyzes chronicle oykonymy, located in the former Galician and Galicia-Volyn principality and certified Laurentian and Hypation Chronicle. The purpose is to consider ways nomination ancient Galician settleme...

A. P. TCHEKHOV’S SMALL PROSE IN THE ENGLISH TRANSLATIONS (ON THE BASIS OF THE SHORT STORY «THE LADY WITH THE DOG»

The article deals with the analysis of the different translations of A. P. Tchekhov’s short story «The Lady with the Dog» into English. It’s been attempted to outline the key distinctive features which make evident the v...

PECULIARITIES OF RECREATING ONYMS IN TRANSLATIONS AND WORKS BY LESYA UKRAINKA

The article revealed the specifics of recreating proper names in translations by Lesya Ukrainka, and highlights the stylistic features of onyms in some translations of the author and her poetry of Greek, Italian, Egyptia...

INFORMATIONAL MESSAGE OF THE PROPER NAMES OF THE LITERARY HEROES IN THE NOVEL «VICHNYK» BY MYROSLAV DOCHYNETS

The article researches the proper names of the literary heroes in the novel «Vichnyk. Confession on the Passover of the Spirit», written by the Transcarpathian writer Myroslav Dochynetsl; it also gives a description of n...

Download PDF file
  • EP ID EP369971
  • DOI -
  • Views 133
  • Downloads 0

How To Cite

S. Kovtiukh (2015). ACCENT PARADIGM IN UKRAINIAN SURNAMES INFLECTIONS. Записки з ономастики, 0(18), 302-311. https://europub.co.uk/articles/-A-369971