Adaptacja i walidacja polskiej wersji językowej testów CVHI-10 oraz CVHI-10-P

Journal Title: Otorynolaryngologia - Przegląd Kliniczny - Year 2017, Vol 16, Issue 1

Abstract

Wprowadzenie. Co czwarte dziecko w wieku szkolnym może prezentować zaburzenia głosu. Obecnie nie posiadamy narzędzia w polskiej wersji językowej do samooceny głosu dziecka. Cel pracy. Walidacja polskiej wersji językowej testów CVHI-10 (Children Voice Handicap Index-10) oraz CVHI-10-P (Children Voice Handicap Index-10 for Parents). Materiał i metody. W badaniu uczestniczyło 54 pary dziecko- rodzic. Zakres wieku dzieci wahał się między 6-11 lat. Uczestnicy wypełnili testy CVHI-10 oraz CVHI-10-P w odstępie 2-3 tygodni. Ponadto głos każdego dziecka oceniono w skali GRBAS, zmierzono maksymalny czas fonacji głoski [a] (MPT). Dzieci dokonały samooceny głosu w skali VAS (Visual Analog Scale). Badanie powtórzono po 2-3 tygodniach (retest). Określono współczynnik Cronbacha, dokonano analizy korelacji test-retest oraz wyznaczono współczynniki korelacji między poszczególnymi badaniami. Wyniki. Wewnętrzną spójność testu CVHI-10 uzyskano na poziomie 0,612, a testu CVHI-10-P na poziomie 0,810. Współczynnik korelacji Spearmana między oceną głosu w skali GRBAS a wynikami testu CVHI-10-P wyniósł 0,58, natomiast w wynikach z testem CVHI-10 uzyskano wynik 0,47. Test U Mann-Whitneya wykazał istotne statystycznie różnice między grupą dzieci z guzkami głosowymi i bez guzków głosowych. Wnioski. Zwalidowane w polskiej wersji językowej testy CVHI- 10 oraz CVHI-10-P są spójne i rzetelne. Uzyskane wyniki charakteryzują się wysokim stopniem wiarygodności i powtarzalności.

Authors and Affiliations

Natalia Tuz-Hrycyna, Ewelina Sielska-Badurek

Keywords

Related Articles

Dynamika obrazu zaburzeń mowy u pacjentki po udarze niedokrwiennym mózgu – opis przypadku

Wprowadzenie. Udar niedokrwienny mózgu stanowi 80‑90% wszystkich udarów. Jeśli w trakcie incydentu uszkodzone zostaną obszary mózgu odpowiedzialne za mowę, u pacjentów diagnozuje się afazję. Cel pracy. Celem prezentowany...

Ocena ilościowa kompleksu remodelującego chromatynę typu SWI/SNF w przewlekłym zapaleniu zatok przynosowych – wyniki wstępne

Wprowadzenie. Rozwój nauki w zakresie immunologii i biologii molekularnej, zwłaszcza w ciągu ostatnich dwudziestu lat, pozwolił zrozumieć różne procesy patofizjologiczne zachodzące na poziomie komórkowym, zaangażowane w...

Ocena wartości manualnej terapii krtani w rehabilitacji głosu u pacjentów z dysfonią

Wstęp. Dysfonie zawodowe charakteryzują się bogatą symptomatologią, w której dominują zaburzenia o charakterze hyperfunkcjonalnym, z towarzyszącym wzmożonym napięciem mięśni karku i odcinka lędźwiowego kręgosłupa, przeno...

Wprowadzenie do dysfagii jako problemu wielospecjalistycznego

Zaburzenia połykania to trudności w przyjmowaniu i przechodzeniu pokarmów z jamy ustnej do gardła i przełyku, a stamtąd do żołądka oraz dyskomfort w połykaniu jako przejaw uszkodzeń morfologicznych górnego odcinka przewo...

Guz Potta u 3-letniego chłopca – opis przypadku

Guz Potta opisywany jest w literaturze jako ropień podokostnowy okolicy czołowej z towarzyszącym zapaleniem szpiku kości czołowej. Najczęściej występuje u młodych dorosłych. Celem niniejszej pracy jest zwrócenie uwagi na...

Download PDF file
  • EP ID EP492902
  • DOI -
  • Views 105
  • Downloads 0

How To Cite

Natalia Tuz-Hrycyna, Ewelina Sielska-Badurek (2017). Adaptacja i walidacja polskiej wersji językowej testów CVHI-10 oraz CVHI-10-P. Otorynolaryngologia - Przegląd Kliniczny, 16(1), 19-25. https://europub.co.uk/articles/-A-492902