AFFIXATION OF NOUNS IN YOUTH SLANG
Journal Title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” - Year 2018, Vol 31, Issue
Abstract
The article analyzes one of the ways of youth slang creating - morphological, particularly, the affixation of nouns in slang sublanguages of the youth. The urgency of the study is due to the lack of solid works devoted to the phenomena and processes of the word-formation of the jargon-slang layers; the author points out that subprime derivation has a range of its features, not peculiar to the other components of the national language, and detects the activity of word-building processes. It is asserted that the only means of affixation in the recorded slang nouns is a suffix and the forming bases are both literary and slang. A feature of affixation in the formation of offensive, uncodified, substandard lexicon is called a diverse repertoire of word-building tools, among them there are those that are unproductive or even nonfunctional in the literary language, as belonging to the word formation of the spoken language, argotic systems, etc., as well as affixes common to the literary language and affixation of youth slang. The frequency of models with affectionate and diminutive caressing suffixes was noted in the sublanguage of the youth of Kherson, that is the general tendency of the Ukrainian slang term. Attention is drawn to a variety of unexpected usual elements, which perform the function of word-formation in the vernacular, slang systems, in particular the formants -gan, -ban, -fan, which are phonetic and symbolic modifications of the suffix -an, the author considers them artificial, specific for youth slang. The article describes the imitation of the sounding of foreign words by means of suffixation, which is the source of the neologization of youth slang, such youth slangisms perform a metalinguistic function, reproducing the structure of foreign languages, by means of which the word-formation type is "exported", it is testified that according to the materials of Kherson youth slang the greatest number of such slengizms imitates the Italian language, as well as examples of imitation of Spanish, French, German and other languages.
Authors and Affiliations
Svitlana Martos
POTENTIAL PRAGMATIC SETTING OF ADVERTISING MESSAGE IN MODERN SPANISH LANGUAGE
The article deals with structural-semantic, stylistic and functional peculiarities of the advertising text which made it possible to evaluate the lingvo-pragmatic aspect of advertising text of contemporary Spanish langua...
PECULIARITIES IN TRANSLATION OF FRENCH PHRASEOLOGICAL UNITS INTO UKRAINIAN LANGUAGE
The article describes and analyses the principal ways of the translation of the French phraseological units and the difficulties that appear depending on their peculiarities, semantic integrity and complexity. The transl...
LINGUISTIC-STYLISTIC MEANS OF SUGGESTION IN THE SENSATIONAL MATERIALS OF THE ELECTRONIC NEWSPAPERS “USA TODAY”, “THE GUARDIAN” AND “CHINA DAILY”
In the article the mechanisms of influence on the information perception of the linguistic-stylistic means of suggestion in the sensational materials of the electronic newspapers «USA today», «The Guardian», «China Daily...
CONSONANT PHONEMES FREQUENCY AND PHONOTACTIC MODELS OF MODERN ENGLISH
The article deals with frequency of consonants in the English language and models of their distribution in the word structure. Statistic data of frequency of phonemes are employed in phonemic identification processes in...
METONYMICAL NOMINATION OF BIBLICAL IMAGE-SYMBOL IN THE ENGLISH MYSTERY THRILLER (BASED ON FRANK PERETTI NOVELS)
The paper deals with the metonymical nomination of biblical image-symbol in the English mystery thriller based on the novels of Frank Peretti. Metonymy is a word whose meaning is transferred to the name of another subjec...