AN EXPLORATORY GLIMPSE INTO THE ARCHIVAL MATERIALS OF MYKOLA LUKASH

Journal Title: ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ - Year 2016, Vol 129, Issue

Abstract

The paper sheds light on the archive of Mykola Lukash, a notable translator, lexicographer and linguist. The bulk of his archival materials are housed in the National Museum of Literature of Ukraine. They comprise Lukash’s translations, original writing, reviews, research notes, lexicographical materials, letters, photos, etc. The archive contains hitherto unknown translations and critical writing by Lukash, proving to be a treasure trove of texts of great literary or research value.

Authors and Affiliations

Valentyna Savchyn

Keywords

Related Articles

REALIZING ETHNIC STEREOTYPES THROUGH LANGUAGE MEANS IN THE TEXTS OF GERMAN LITERATURE IN AUSTRIAN GALICIA

Studied in the paper are the language instruments of ethnic stereotypes on the basis of German language fiction of Austrian Galicia. Semantic, syntactic and text building means of stereotype formation are singled out. Th...

ІНТЕРВ’Ю З ВІКТОРОМ СІЛЬЧУКОМ

Віктор Якович Сільчук – перекладач, майстер усного перекладу (послідовного і синхронного), викладач англійської мови, сьогодні перекладає для Міжнародної академії правоохоронних органів у Будапешті.

THE FLORISTIC WORLDS OF MODERNIST WOMEN’S PROSE: DOROTHY RICHARDSON, VIRGINIA WOOLF, AND DARIYA VIKONSKA

The article concerns the issue of the functioning of floral imagery as a distinctive manner of female self-expression in the space of prominent women writers’ fancy for modernist literature at the beginning of the 20th c...

TRANSLATION METHODS IN CIVIL LAW TERMS: A CASE STUDY

The present paper presents Polish and British incongruent terms referring to civil law (family law) and constitutes an attempt to assess the adequacy of the English equivalents of the analysed Polish terms. The terms app...

METHODS OF REPRODUCTION OF PROPER NAMES AND REALIA IN THE UKRAINIAN TRANSLATIONS OF J. R. R. TOLKIEN’S NOVEL “THE LORD OF THE RINGS”

The article deals with methods of rendering proper names and realia in the Ukrainian translations of J. R. R. Tolkien’s novel “The Lord of the Rings”. These methods are described on the examples of translations by A. Nem...

Download PDF file
  • EP ID EP293718
  • DOI 10.30970/fpl.2016.129.607
  • Views 100
  • Downloads 0

How To Cite

Valentyna Savchyn (2016). AN EXPLORATORY GLIMPSE INTO THE ARCHIVAL MATERIALS OF MYKOLA LUKASH. ІНОЗЕМНА ФІЛОЛОГІЯ, 129(), 145-152. https://europub.co.uk/articles/-A-293718