Aprovechamiento didáctico de los recursos literarios bilingües: Lectura original y traducida de la poesía de Lewis Carroll

Journal Title: Investigaciones Sobre Lectura - Year 2016, Vol 0, Issue 5

Abstract

This paper seeks to enhance the promotion of reading from the area of English as a foreign language, as well as to raise awareness of the cultural richness of literature written in the English language. It aims to delve into the classroom applicability of English literary works translated into Spanish and their didactic exploitation. In order to do this, we will exemplify with the poetry of Lewis Carroll and its translation into Spanish. The objectives are to expand the vocabulary of the students of English as a foreign language, to approach poetry in the English classroom through various means which help us overcome the challenge and to help students improve their skills in the field of literacy in the foreign language, by using translated versions of the poetic texts. Target key competencies in this paper are linguistic competence and learning autonomy or learning to learn. Some models of Didactics of Literature followed by literary workshops with beginners, intermediate and advanced students will be presented. We will work with the poetry of Lewis Carroll in order to exemplify way the educational possibilities of literature in the English classroom.

Authors and Affiliations

Raquel Lanseros Sánchez

Keywords

Related Articles

Fluidez Lectora y Evaluación Formativa

Despite there is a general agreement that reading fluency is one the most important skills to be considered in the development of early literacy adquisition, the construct of fluency has been criticize...

Entrevista a Stephen Krashen

Entrevista a Stephen Krashen

La lectura dialógica como medio para la mejora de la comprensión lectora

In our society, written communication has a special significance, being an essential reading for access to information and for school success. Children acquire learning to read from the earlie...

Comprensión lectora y educación intercultural: hacia un debate sobre el ajuste de los sistemas de medición estandarizados y su aplicación en entornos cultura urbano popular

The present reflection has for aim debate respect of the relevancy that there have the applied systems of measurement of reading comprehension in Chile in contexts culture urban popular. Thus, t...

Diseño y validación de una prueba piloto para la evaluación de la competencia lectora de estudiantes universitarios

En este artículo se presenta una prueba piloto diseñada con el objetivo de evaluar la competencia lectora de estudiantes universitarios, para quienes no existe hasta el momento ninguna prueba validada en...

Download PDF file
  • EP ID EP452339
  • DOI -
  • Views 92
  • Downloads 0

How To Cite

Raquel Lanseros Sánchez (2016). Aprovechamiento didáctico de los recursos literarios bilingües: Lectura original y traducida de la poesía de Lewis Carroll. Investigaciones Sobre Lectura, 0(5), 7-18. https://europub.co.uk/articles/-A-452339