CHARACTERISTIC LINGUISTIC PROPERTIES OF GERMAN ADVERTISING TEXTS AND THEIR TRANSLATION
Journal Title: Молодий вчений - Year 2018, Vol 4, Issue 56
Abstract
The specifics, peculiarities of German advertising texts and their translation into the target language are studied. The basic structural elements of the advertising text are determined. The complexity that arises in the translation of the slogan is the preservation of the communicative intention of advertising. When translating German advertising texts, it is necessary to focus on achieving dynamic equivalence.
Authors and Affiliations
Yu. A. Nikolashchenko
PERSPECTIVES ON THE DEVELOPMENT OF FOREIGN ECONOMIC ACTIVITIES OF UKRAINE BY EXPORT-ORIENTED STRATEGY
The article outlines the problems and prospects of economic development predicted Ukraine on the analysis of trade policy and export structure and the mechanism of formation of a successful export-oriented economic devel...
STRUCTURE OF THE HEART RATE AND VASCULAR TONE DEPENDING IN PHYSICAL PERFORMANCE OF STUDENTS
The study examined the functional state of the cardiovascular system of male students who are engaged in groups of sports and pedagogical improvement in boxing, biathlon, volleyball. It was revealed that for tall college...
PROSPECTS FOR CREDITING OF SMALL BUSINESS BY STATE BANKS
The article examines the role of small business, which is an important compo-nent of any state. The present state of small business development in Ukraine is in-vestigated. It is determined that the small business is the...
THE FORMATION OF PATRIOTIC FEELINGS OF MENTALLY RETARDED SEVENTH GRADERS DURING UKRAINIAN LITERATURE LESSONS
The questions of formation of patriotic feelings of the mentally retarded students in class Ukrainian literature various means of training and education, dramatization, tours, problem situations, artwork and more. The fe...
TEACHING MUSIC-THEORETICAL DISCIPLINES IN HIGHER SCHOOL: TRADITIONS AND NEWS
In the article the specificity of teaching of musical-theoretical disciplines in the higher school is considered. It is noted that in today's conditions it is necessary to revise the previously established norms. Traditi...