Comparaison du fonctionnement des sigles français et polonais dans le discours de la presse

Abstract

L’objectif de cet article est de décrire le fonctionnement des sigles en français et en polonais. Bien qu’ils soient présents dans les deux langues, les sigles dans les deux langues ne recouvrent pas les mêmes catégories sémantiques. Dans son étude, l’auteur fait référence aux outils méthodologiques de la néologie lexicale contemporaine. Le procédé de siglaison répond certes au souci d’économie dans le langage, toutefois une étude des emplois des sigles dans le discours de la presse permet de dégager leurs autres fonctions. Ainsi, certains sigles, par glissement de sens, manifestent une autonomie sémantique par rapport à leur source. D’autres se prêtent à des emplois figuratifs, euphémiques ou hyperboliques et sont sujets à des polémiques.

Authors and Affiliations

Dorota Lajus

Keywords

Related Articles

Czwarta potęga świata Henryka Sienkiewicza relacja z Międzynarodowego Kongresu Literackiego w Paryżu w 1878 roku

Artykuł jest analizą felietonu Henryka Sienkiewicza z paryskiego kongresu literackiego, który odbył się w 1878 roku. Dzięki materiałom źródłowym udało się uchwycić istotę relacji pisarza, która polega na podkreśleniu kwe...

Deciphering Novel Expressions: A Proposal for an Integrated Cognitive Meaning Construction Analysis

The paper is meant to be a contribution to the discussion on the nature of novel linguistic meaning arising in the process of meaning construal motivated by both the semantic structure of language and mental representati...

Integracja pojęciowa jako fundamentalny mechanizm ludzki w języku

Niniejszy artykuł wyjaśnia, na przykładzie komizmu językowego, mechanizm funkcjonowania integracji pojęciowej oraz rządzące nim prawa w odniesieniu do kreatywności językowej. Składa się z trzech części. Na wstępie autork...

Człowiek w nieludzkim świecie wojny - Gałązka rozmarynu Zygmunta Nowakowskiego

Gałązka rozmarynu jest sztuką popularną. W artykule podjęto próbę określenia cech dystynktywnych tego typu pisarstwa, usytuowania go względem tradycji literackiej. W dramacie zaznaczają się dwie tendencje: z jednej stron...

Marqueurs métadiscursifs du sens tropique en français et en polonais

L’objectif de l’article est de décrire l’emploi de marqueurs verbaux du sens tropique en français et en polonais. Nous inventorions ainsi les marqueurs employés dans les deux langues pour signaler la présence du sens tro...

Download PDF file
  • EP ID EP500872
  • DOI 10.17951/ff.2018.36.1.97-108
  • Views 50
  • Downloads 0

How To Cite

Dorota Lajus (2018). Comparaison du fonctionnement des sigles français et polonais dans le discours de la presse. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska Sectio FF Philologiae, 0(1), 97-108. https://europub.co.uk/articles/-A-500872