Deutsche Wörter mit Migrationshintergrund /THE WORDS WITH MIGRATION AND REFUGEE BACKGROUND
Journal Title: Fìlologìčnì traktati - Year 2017, Vol 9, Issue 3
Abstract
The article examines neologisms, in particular the new term in the linguistic sciences, so-called words with a migration and refugee background. This lexicon can also be labeled as buzz words or transient phenomenon. The test has been made to prove that every critical event in a country's life finds its way into vocabulary. And by applying the neologisms the particular historical events can be better represented and understood. The main purpose of this study is to try to look at the new words taken from the Duden or from the other standard general dictionaries that can already be found in the vocabulary of the German language. The tendency of the neologisms also carries on with the massive refugee stream creating new occasions in large numbers, which leads to bringing new lexemes or new interpretations of the old ones. It is still a question of whether this is good for the German society, but the mixing of some languages already seems to be likely in the future. The growing number of scientists is paying attention to these new lexemes and perhaps researching them in accordance with the social movements.
Authors and Affiliations
S. W. Ermolenko, A. V. Tokar
Indefinite Quantity in Language and Cognition: Imagery-Evaluative Perspective
The study highlights different types of cognitive metaphors, identifies motivational bases of quantitative images, and reveals evaluative potential of these metaphoric imaging. Analyzing both cognitive and language conte...
Corpus Approach to Defining a Dominant Way of Adequate Proverb Translation
The article deals with constructing an own strategy of defining a dominant way of adequate proverb translation into foreign languages, which is implemented within corpus, modeling and linguostatistic methods. A detailed...
GENDER MARKED WORDS IN ADVERTISING TEXTS: THE EQUIVALENCE OF TRANSLATION
The article deals with the peculiarities of translation of English advertising texts with gender markedness which is reflected through the usage of the gender marked words. The paper is aimed at the distinguishing the ch...
Ethnic Peculiarities of the Conceptual Sphere of Education in the Ukrainian Language Consciousness (based on Ukrainian folk proverbs)
The article deals with language representation of educational ideas and traditions of Ukrainian people in the texts of proverbs. The ancient interpretation of the words science and education are determined here. There is...
Топос міста в поезії «У Вільні, городі преславнім» Т. Г. Шевченка: синхронізація історичних подій і трагічних обставин життя у просторовому континуумі міста {City Topos in the Poem «In Wilno, the Glorious City» by T. G. Shevchenko: Synchronization of Historical Events and Tragic Circumstances of Life in Spatial Continuum of the City}
The city topos is an important spatial dominant of the city image of Taras Shevchenko’s works. The city topos of the poem «In Wilno, the glorious city» is a spatial construct in the time of the city attributes, along wit...