DUAL USES IN NEHCU’L-FERADIS

Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2016, Vol 4, Issue 2

Abstract

With its oldest texts dating back to Old Turkish period, Turkish language is generally studied in three main groups as Oghuz, Kipchaki and Chagatai Turkish. Political, social, and cultural interactions among historical and contemporary dialects of Turkish make it hard to clearly differentiate their language features from each other. Therefore, it is not always possible to talk about a pure Oghuz, Kipchaki, or Chagatai Turkish. Khwarazm Turkish which constitutes the transition period from Karahan Turkish to Chagatai Turkish is the name given to the dialect based on Karahan (Hakaniye) Turkish under the influence of Oghuz and Kipchak dialects due to the political and ethnic structure in the 11th and 12th centuries, and it was local to Khwarazm region which went through a Turkization process. In addition to the local ethnic composition, the native language resultantly inherited a blended form with the elements from the dialects of Oghuz, Kipchaki, and other Turkish tribes. An important source for the history of Turkish language, Nehcu’l-Feradis is a significant literary work as it reflects the blended form of Khwarazm Turkish. This religious/didactic work jointly presents elements characteristic to various dialects in terms of phonetics, morphology, and vocabulary. In this respect, this study aims to identify the dual uses in Nehcu’l-Feradis which resulted from the effect of the dialectal features of Oghuz, Kipchaki, and other Turkish tribes.

Authors and Affiliations

Filiz Meltem ERDEM UÇAR

Keywords

Related Articles

THE EFFECT OF OPEN-ENDED QUESTIONS AND MULTIPLE CHOICE QUESTIONS ON COMPREHENSION

The purpose of this study is to determine the effect of multiple choice questions and open ended questions on comprehension while evaluating the skills of reading comprehension of fourth grade students. The study group c...

A COMPARATIVE STUDY ON OBJECTIVES AND COMPONENTS OF READING SKILL IN NATIONAL CURRICULUM OF IRAN AND AMERICA (NEW JERSEY) AT HIGH SCHOOL

This study aims to provide a preliminary of the codification of the objectives and components of teaching reading within the National Language curriculum in upper secondary in correlation with elementary and lower second...

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Geri Bildirimle İlgili Öğrenci Görüşlerinin Değerlendirilmesi

This study tries to evaluate the views of the foreign students –who came to Turkey to learn Turkish and study Turkish at the Universities Turkish Teaching Centers (TÖMER) -about the feedback aiming the development of the...

Positive and Negative Meaning in the Some Words That Are Derived and in the Form of Roots in Orhon Inscription

The Orhon Inscriptions have been found in southern Siberia and around the Yenisey River. It is a history written on the first Turkish texts and stones that the Turkish name passed through. State accounts and calculation...

Tempusfehler bei Rückkehrerstudenten von Deutschland in die Türkei

In diesem Artikel werden schriftliche Prüfungen von 15 Rückkehrerstudenten, also einer bilingualen Kontrollgruppe, im Hinblick auf die Tempusfehler hin untersucht. Bei der Kontrollgruppe handelt es sich um türkische Stud...

Download PDF file
  • EP ID EP196595
  • DOI 10.18298/ijlet.624
  • Views 97
  • Downloads 0

How To Cite

Filiz Meltem ERDEM UÇAR (2016). DUAL USES IN NEHCU’L-FERADIS. International Journal of Langauges' Education and Teaching, 4(2), 74-101. https://europub.co.uk/articles/-A-196595