EN TORNO AL TRATAMIENTO LEXICOGRÁFICO DE LOS VESREÍSMOS

Abstract

Th e vesre is a linguistic phenomenon which has been relatively little studied. Its descriptions in lexicographical sources seem to be contradictory, incomplete, or even inaccurate as regards its defi nition. Furthermore, it is associated predominantly with the Spanish of Argentina. At the same time, its vitality in other parts of Latin America seems to be a fact that should be examined more closely. For these reasons, in the fi rst part of this paper we attempt to summarize briefl y the premises and terminology (vesreísmo, voz vesreable, vesreamiento) presented in other contributions that, in our view, are essential to its description. Th is part of the paper is based on the material concerning the Argentinian variant of the Spanish language. In the second part, we describe concisely the existing vesre in some regions of Hispanic America by choosing three diff erent Latin American countries (Costa Rica, Colombia, Panama) based on numerous sources, especially lexicographical, which, as we will demonstrate, provide highly fragmentary information. We seek, then, to study the lexicographical practice relative to the words created in the vesre. However, given the nature of this contribution, we analyse only some words and their respective entries in the various works that we have used for this study. In the third and the last part, we trace the possible new avenues of research of vesre without limiting us to Argentinian variant of the Spanish language but taking a broader perspective, that is, also taking into account other variants of Spanish.

Authors and Affiliations

Piotr Sorbet

Keywords

Related Articles

Morfología del cuento: las (re)creaciones discursivas de la noción de la libertad de expresión en los editoriales de los principales diarios de Chile

When referring to “freedom of expression”, the editorials of the major Chilean newspapers focus exclusively on the limitations imposed on the mass media by the State. Hence they see the concept of freedom of expression o...

FORMAS DE EXPRESIÓN DE LA OBLIGACIÓN EN ESPAÑOL Y EN POLACO: PROBLEMÁTICA DE SU TRADUCCIÓN

The main purpose of this study is to analyse the expression of obligation in Spanish and Polish, in particular some forms of personal obligation (verbal periphrasis) and to compare them with corresponding Polish equivale...

DOS RELATOS DE VIAJE POR EL SEGUNDO IMPERIO MEXICANO

En este artículo proponemos un análisis de dos relatos de viaje. Se trata de las memorias de dos austriacos que viajaron a México como parte del acompañamiento de los archiduques Maximiliano de Habsburgo y Carlota de Bél...

Animales y sexualidad en Mesoamérica: Algunos apuntes

¿Cuál es el origen de la panza prominente del mono? ¿Por qué los colibríes pueden fecundar a las doncellas? ¿Cómo explicar el disfraz de ardilla que utilizaba un danzante mexica para bailar encima de un pequeño templo? ¿...

MUJER Y HOMBRE COMO BASES PARA LA FORMACIÓN DE PALABRAS DERIVADAS

When an observer or investigator looks attentively at the words-bases in the process of word formation, he can notice the diff erence in the number of their derivatives. It is the case of the words we refer to in the tit...

Download PDF file
  • EP ID EP198235
  • DOI -
  • Views 127
  • Downloads 0

How To Cite

Piotr Sorbet (2016). EN TORNO AL TRATAMIENTO LEXICOGRÁFICO DE LOS VESREÍSMOS. Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos, 23(), 142-153. https://europub.co.uk/articles/-A-198235