FEATURES OF TRANSITION OF METAFOR-NEOLOGISMS IN THE TEXTS OF ANGLOMAN PRESS

Abstract

The article is devoted to the translation peculiarities of English metaphor-neologisms in the texts of the English-lan- guage press in the Ukrainian language. The basic methods of translation are found out: transcoding, calibration, descrip- tive and rough translation. It is proved that an adequate translation of metaphor-neologisms requires taking into account the context of their use.

Authors and Affiliations

І. В. Кузнєцова, Є. С. Приходько

Keywords

Related Articles

BIVALENCE OF TEMPORAL AND SPATIAL PREPOSITIONS IN PRESENT DAY ENGLISH

The paper is focused on the notion of bivalence of temporal and spatial prepositions, which comprises functionalsemantic, discursive and structural ties, which exist between preposition, its complement and dependent. In...

GRAPHO-SEMIOTIC CODE IN ALI SMITH'S NOVELS

The article focuses on the analysis of non-verbal signs and their role in the postmodern text. Based on the novels of the contemporary Scottish author Ali Smith, it identifies the most frequent graphemes and analyzes the...

THE MEANS OF EUPHONIC EXPRESSION IN THE POETRY OF LITERAL TENOR “NEW OBJECTIVITY”

The article deals with the euphonic characteristics of the poetic works of M. Kaleko, E. Kästner and J. Ringelnatz as representatives of the cultural tenor “New Objectivity”. The means of euphonic expression contribute t...

INTERACTION OF FUNCTIONAL STYLES IN TRANSITION OF SCIENTIFIC TEXTS OF ENGLISH MEDIA

The features of the newspaper-information and scientific functional styles, the causes and results of their interaction is under analysis. The article presents of their reproduction in translation, studies the work of li...

COMMUNICATION STRATEGIES ON SITES OF BRITISH NATIONAL PARKS AND MUSEUMS

The article deals with optimizing communication strategies used in texts on sites of British national parks and museums. The strategies of positive informing, evaluation and creating a favourable communicative space are...

Download PDF file
  • EP ID EP494400
  • DOI -
  • Views 85
  • Downloads 0

How To Cite

І. В. Кузнєцова, Є. С. Приходько (2018). FEATURES OF TRANSITION OF METAFOR-NEOLOGISMS IN THE TEXTS OF ANGLOMAN PRESS. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація», 3(3), 117-121. https://europub.co.uk/articles/-A-494400