FUNCTIONING OF ENGLISH ECONOMIC TERMS AND PECULIARITIES OF TRANSLATING INTO UKRAINIAN
Journal Title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» - Year 2018, Vol 2, Issue 1
Abstract
The paper presents the review of economic terms linguistic peculiarities taking into account the monosemy, motivation and systematicity. Translation practice proves every term cannot be rendered using lexical equivalent in the language of translation. The paper outlines proper ways of terms translation from English into Ukrainian. Linguistic and extralinguistic factors influencing the choice are under analysis.
Authors and Affiliations
О. М. Бондаренко, А. А. Калашник
FIELD OF CONCEPTS IN GERMAN FOLK TALES
The article deals with the main text concepts of German folk tales (which primarily are oral tales recorded as a written texts about people meeting a supernatural force and conventions for such cases), relevant definitio...
PECULIARITIES OF ANTONOMY IN ENGLISH AND UKRAINIAN INVESTMENT TERMINOLOGY (BASED ON “DIRECT INVESTMENT”)
Convergent and divergent features of the antonymic relations of the term “direct investment” in the Ukrainian language compared to English are defined. Some discrepancies in antonomy between investment terminology and ot...
THE ROLE OF GERMAN LANGUAGE FOR POPULARIZATION OF T.G. SHEVCHENKO’S WORKS (THE SECOND HALF OF THE XIX – THE BEGINNING OF THE XX CENTURY)
The role of German language for popularization of T.G. Shevchenko’s works is considered. The period of investigation – the second half of the XIX – the beginning of the XX century. The great importance of German language...
FUNCTIONING OF POLYSEMANTIC CONJUNCTION DO (DA) IN THE MIDDLE HIGH GERMAN LANGUAGE
Conjunction is a determinant constituent element of the subordinate clause. The changes the conjunctions undergo cause various transformations in the whole sentence. In Middle High German there was a rather extensive sys...
“THE SIMPSONS” NEW WORDS TRANSLATION PECULIARITIES
The article draws attention to the complexities of “The Simpsons” new words translation. The author gives examples of apt and ill-considered options of translation from English into Ukrainian. The article emphasizes the...