Gender a literackie spekulacje – kłopotliwe tłumaczenie literatury science fiction na przykładzie Zabójczej sprawiedliwości Ann Leckie w przekładzie Danuty Górskiej
Journal Title: OderÜbersetzen - Year 2018, Vol 8, Issue
Abstract
-<br/><br/>
Authors and Affiliations
Alicja Halik
Hybridität und Übersetzung bei Miron Białoszewski
-
O współczesnym przekładzie, roli tłumacza i intertekstualności
-<br/><br/>
Z warsztatu młodego tłumacza. Komentarz do przekładu fragmentów powieści Thomasa Brussiga Helden wie wir
-
Übersetzen als Lebenskunst oder Dedecius’ Spiel mit der Vielfalt.
The author tries to understand the Dedecius phenomenon by analyzing films about encounters with Dedecius at several opportunities. We see him in the role of a translator and furthermore as a kind of institution in the ge...
Adolf Dygasiński als Übersetzer: Pädagogische Biographie zwischen Wissenschaft und Literatur
In the history of philosophical thought, translators are rarely in the forefront of interest. Their activity not only becomes omitted in the historical narratives, but is also seen as a passive transmission from one lang...