-
Inez Okulska
-<br/><br/>
Inez Okulska (2016). Karl Dedecius: Autorität als auktoriales Attribut des Übersetzers. OderÜbersetzen, 5(), 45-52. https://europub.co.uk/articles/-A-188796
For faster login or register use your social account.
Jak to się zaczęło: tłumacza literatury wyznania genealogiczno-meandrycznie-synoptyczne
-
Mój fach szczęśliwy; Opowiem ci historię; Dzieciństwo 1940; NN 1944; Dworzec Gdański 1968; Drohobycz 1920; Mein glücklicher Beruf; Ich erzähle dir die Geschichte; Kindheit 1940; NN 1944; Danziger Bahnhof 1968; Drohobycz 1920 (übers. von Lothar Quinkenstein)
-
O współczesnym przekładzie, roli tłumacza i intertekstualności
-<br/><br/>
Tradere necesse est (Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury 2017. Małe języki/Wielka literatura)
-<br/><br/>
Karl Dedecius i inni tłumacze literaccy
-