O współczesnym przekładzie, roli tłumacza i intertekstualności

Journal Title: OderÜbersetzen - Year 2018, Vol 8, Issue

Abstract

-<br/><br/>

Authors and Affiliations

Marek Cieszkowski

Keywords

Related Articles

Experimente mit offenem Ausgang. Notizen zum Übersetzen junger polnischer Lyrik (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski)

The article presents examples of translations of „young“ Polish poetry (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski). It focusses on difficulties resulting from differences in language systems and literary traditions and shows possi...

Übersetzen als Lebenskunst oder Dedecius’ Spiel mit der Vielfalt.

The author tries to understand the Dedecius phenomenon by analyzing films about encounters with Dedecius at several opportunities. We see him in the role of a translator and furthermore as a kind of institution in the ge...

Download PDF file
  • EP ID EP404469
  • DOI -
  • Views 40
  • Downloads 0

How To Cite

Marek Cieszkowski (2018). O współczesnym przekładzie, roli tłumacza i intertekstualności. OderÜbersetzen, 8(), 120-133. https://europub.co.uk/articles/-A-404469