Genres of comic institutional discourse

Abstract

Comic institutional discourse refers to the theatrical discourse, according to the nature of communication – to the comic which can also have humorous, satirical and ironic tone depending on the nature of communication. Standup-comedy is an interactive performance of the standup comedian. Integrating verbal and nonverbal means of humor standup comedians aim to create comic tone of communication. Standup-comedy has the following features: the use of different jokes which can be either small (narrative, one-line jokes) or large in the form (comic monologues), stylistic devices (in jokes prevail hyperbole, irony, sarcasm), dynamic character (unexpected ending of jokes and use of simple syntactic structure of sentences), improvisation, contemporary / reality (to use forms of the present time), emotionality. Standup-comedy identifies a number of comic speech genres that are considered to be a result of non-standard, creative thinking of the addressee whose intentions are to achieve a comic effect. Comic genres are formed in a comic institutional communication and must comply with certain rules – cause laughter, be original and interesting. The joke is the main speech genre. There are several types of jokes in standup comedy: one-line jokes, invective, humorous stories, satirical stories, ironic stories. With the help of jokes the standup-comedy reveals contradictions in society, reflects problems of human society and displays moral values.

Authors and Affiliations

О. К. Лобова, Є. С. Найдіна

Keywords

Related Articles

ОНІРИЧНИЙ ХРОНОТОП СУЧАСНОЇ АНГЛОМОВНОЇ КРОС-КУЛЬТУРНОЇ ПРОЗИ: НАРИС ІЗ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ПСИХОПОЕТИКИ

Статтю присвячено вивченню художньої репрезентації оніричних станів як одного з типів змінених станів свідомості (ЗСС) в образному просторі сучасної англомовної крос-культурної прози. Оніричний хронотоп постає як модус т...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ В ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ

В статье обосновывается необходимость рассмотрения с позиций лингвосинергетики процессов синтаксической деривации; выделяется структурный инвариант предложения с его мощным деривационным потенциалом; делается вывод о фра...

Rendering of usual cross-cultural units in Japanese translations of Taras Shevchenko’s poetry

The paper focuses on the specificity of translation of Ukrainian fixed expressions with national and cultural characteristics into an unrelated language. The issues of possibility / impossibility of preserving their expr...

GEORGE ORWELL’S FAIRY STORY “ANIMAL FARM” IN UKRAINIAN VARIATIONS IN TERMS OF RETRANSLATION HYPOTHESIS

The article highlights the specifics of the dystopian novella “Animal Farm” by George Orwell from the perspective of the retranslation hypothesis developed by a French theorist of translation Antoine Berman. George Orwel...

ГИПЕРТЕКСТ: ОРГАНИЗАЦИЯ, СТРУКТУРИРОВАНИЕ И СТРАТЕГИЯ ЧТЕНИЯ

В статье рассмотрены особенности организации гипертекста, структурирования и стратегии его чтения. Отмечено, что основные вопросы проектирования должны учитывать тип текста, как он будет использоваться, и кто будет его и...

Download PDF file
  • EP ID EP521563
  • DOI -
  • Views 118
  • Downloads 0

How To Cite

О. К. Лобова, Є. С. Найдіна (2018). Genres of comic institutional discourse. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство), 9(), 117-119. https://europub.co.uk/articles/-A-521563