Insight into the Ibo Socio-Traditional Organization in Chinua Achebe’s Arrow of God and Things Fall Apart
Journal Title: International Journal of Linguistics, Literature and Translation - Year 2019, Vol 2, Issue 1
Abstract
The present article is devoted to analyze how the Nigerian writer Chinua Achebe presents the Ibo socio-traditional organization in his novels Arrow of God and Things Fall Apart. It stresses on the way the author of these two selected novels, shows his literary talents by using fiction and the Ibo traditional society. Achebe demonstrates that the Ibo people have their vision of the world which maintains close relationships with spiritual entities. Their daily life is influenced by superstition and supernatural forces. They are deeply religious people believing in their ancestral gods and spirits of their ancestors. Additionally, the village is considered as a totemic entity, an ideological entity, and a religious entity. Economic activities have an undeniable impact on their lives. Thus, certain economic activities, the most important, are reserved to men and some other activities to women.
Authors and Affiliations
Zéphirin BOKOTIABATO MOKOGNA
Roger Boyle’s The Tragedy of Mustapha and English Restoration Politics
In this article, I argue that Roger Boyle’s The Tragedy of Mustapha (1665) can be considered as an early alarm that warned of the dangerous consequences of the succession crisis in Restoration England. The play represent...
Sweetness in the Belly: A Saidian and Post Saidain Post-Colonial Reading
This study aims to offer a postcolonial reading of Camilla Gibb’s Sweetness in the Belly based on the critical theory of Edward Said’ Orientalism as well as his advocate, Albert Memmi’s post-post-colonial notions. To tha...
Nonverbal Signs in Television Advertisements: A Semiotics Perspective
Semiotics is the study of signs and symbols as significations in a communication process. Television advertisement combines verbal and nonverbal signs to apprise consumers of products’ deliverables. This makes the langua...
Gender and Demand Strategies: A Sociolinguistic Study
The investigation on the impact of gender as a sociolinguistics factor on the use of different strategies for demands or requests by men and women is the aim of this research. Six strategies reviewed in this study: Direc...
Linguistic Challenges in Translating Song of Lawino From English To Kiswahili
Poetry texts are amongst many texts that are said to be difficult to translate. Literary works are the most challenging to translate. This is because each poet has a different way of using words or figures of speech. It...