INTRA FIELD MODIFICATIONS OF PARTITIVE MEANINGS IN THE COMMUNICATIVE ACT

Journal Title: Мова - Year 2018, Vol 0, Issue 29

Abstract

The object of this research is partitive lexicon of the modern Russian language which is united by a complex of language characteristics confirming its field organization system. The subject of consideration is the semantic processes in the lexical-semantic field of partitive lexicon which is revealed by the analysis of the semas of modifications of values in the communicative act. The purpose of the article is to describe intraparcellative and interparcellative transfers of values in the lexical-semantic field of partitive lexicon. Methodology of the component and contextual analysis and also elements of a stylistic method are used. All these methods were applied according to the synchronous description of material. The finding of this research established that intra field variation of lexical-semantic options (25 types of transfers of values) represents its own system multi-scale, multidirectional and the multi-frequency of transfers of the values regulated by language requirements of this microstructure. The comparative tables showing a dynamic proportion of the directions the interparcellative processes and also range of rate of figurative uses included in the work. Analysing the variative relationship the author came to conclusion that almost all constituents of field have potential possibility to conduct intra field transfers of names. The most regular, frequent and divaricate process of variations are observed among high-frequency partitives of the second level of abstractness — elements of a zone of the near periphery. The practical value of results of the research is possible in respect of forecasting of the corresponding semantic innovations.

Authors and Affiliations

Lyudmila V. GLOBINA

Keywords

Related Articles

PERIFRASISNESS AS A FUNCTIONAL-SEMANTIC CATEGORY OF COMMUNICATIVE LANGUAGE LEVEL

The article deals with categorical specificity of communicative language level and presents the results of the research of the communicative properties and capabilities of paraphrases as units of this level. Analysis of...

MATCH-MAKING IN SLAVIC PHRASEOLOGY

The Russian, Ukrainian and Bulgarian phraseological units which explicate match-making conceptosphere are analyzed in this article. Match-making is considered as an important element of wedding ceremonial which concerns...

LINGUISTIC SEMIOTIC MARKERS OF MOVIE «AURORA» DIALOGUES BY OKSANA BAYRAK

This article is devoted to the linguistic semiotic analysis of movie dialogues. Due to the fact that interest of scientists in modern linguistics to movie discourse is beginning to emerge, the author makes an attempt to...

INTERCULTURAL ORIENTATION AS DIDACTIC-METHODOLOGICAL PRINCIPLE ON GETTING IN GERMAN LANGUAGE

Besides linguistic means, intercultural competency is also important for achieving communicative goals. This competency lies in understanding the realities of foreign social culture and everyday life and its own and fore...

PERIPHERAL MORPHOLOGICAL MEANS EXPRESSING THE CATEGORY OF PLURALITY IN ENGLISH AND RUSSIAN (comparative aspect)

This article deals with the peculiarities of morphological means expressing the category of plurality in English and Russian, which form the periphery of the functional-semantic field of quantativeness. Unlike Russian wo...

Download PDF file
  • EP ID EP627345
  • DOI 10.18524/2307-4558.2018.29.139363
  • Views 76
  • Downloads 0

How To Cite

Lyudmila V. GLOBINA (2018). INTRA FIELD MODIFICATIONS OF PARTITIVE MEANINGS IN THE COMMUNICATIVE ACT. Мова, 0(29), 34-40. https://europub.co.uk/articles/-A-627345