İstanbul C1 Düzeyi Yabancılar İçin Türkçe Ders Kitabındaki Okuma Metinlerinin Motif, İzlek Ve Yerdeşlik Unsurları Bakımından İncelenmesi
Journal Title: International Journal of Research in Teaching Turkish (IJRTT) - Year 2022, Vol 2, Issue 2
Abstract
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki metinlerin öğretiminde örtülü anlamların bildirişim düzeyinde analizi önemlidir. Metinlerdeki içeriği yazar oluştururken anlam birimlerine değer katar. Bu değeri inceleyen ise anlambilimdir. Bu çalışmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretiminde ders kitabı olarak kullanılan İstanbul C1 kitabındaki okuma metinlerinde bulunan motif, izlek ve yerdeşlik unsurlarını belirlemektedir. Çalışmanın modeli nitel araştırmadır. Çalışmanın materyalini İstanbul C1 düzeyi yabancılar için Türkçe Ders kitabındaki 36 okuma metni oluşturmaktadır. Araştırmanın çalışma materyali, İstanbul Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitabı C1’dir. Veri toplama aracı olarak izlek, motif ve yerdeşlik unsurunun olup olmadığına ilişkin bir değerlendirme formu hazırlanmıştır. Kapsam geçerliliği (Huber, 2008; Tanyeri, 2022; Pulat ve Tanyeri, 2021) ilgili literatür taranarak sağlanmıştır. Güvenilirliği ise iki uzman ve bir araştırmacı tarafından metinlerdeki izlek, motif ve yerdeşlik ayrı ayrı zamanlarda okunup belirlenmiş kodlama güvenilirliği sağlanmıştır. Araştırma kapsamında elde edilen verilerin analiz edilmesinde içerik analizi yönteminden yararlanılmıştır. İçerik analizi, belirli kurallara dayalı kodlamalarla, bir metnin bazı sözcüklerinin daha küçük içerik kategorileri ile özetlendiği sistematik, yinelenebilir bir teknik olarak tanımlanmaktadır (Büyüköztürk vd. 2021 s.259). Analizden elde edilen veriler frekans(f), yüzde (%) ile tablolaştırılmıştır. Kavramlar örneklerle açıklanmıştır. Çalışmanın sonucunda elde edilen bulgulara göre İstanbul C1 kitabı içerisinde bulunan 36 okuma metninin toplam 1424 motif, 53 izlek ve 39 yerdeşlik unsuru içerdiği tespit edilmiştir. Çalışmanın sonucuna göre motif, izlek ve yerdeşlik unsurları açısından en zengin olan ünite 233 motif, 5 izlek ve 5 yerdeşlik unsuru ile birinci ünite olarak kabul edilmiştir.
Authors and Affiliations
Esra Nur Tiryaki
Turkish Teaching to Public in Vakit Newspaper during the Alphabet Reform Process
After the adoption of the Turkish alphabet based on Latin letters on November 1, 1928, in the Republic of Turkey, a comprehensive literacy campaign was organized. This process is called the “alphabet reform” in the histo...
Türk Dizi Ve Filmlerinin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimine Katkısı Bakımından Değerlendirilmesi: Balkanlar Örneği
Bu çalışmada, Balkanlarda ilgiyle izlenen Türk dizisi ve filmlerinin yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin dil becerilerine katkısı üzerine bir inceleme yapılmıştır. Nitel araştırma yaklaşımı benimsenen çalışmada, betim...
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Söz Varlığı Kazandırmada Göstergeküresel Alan: Hayvan İsimleri
Söz varlığı, bir dilin düşünüş ve dünyayı algılayışına dair önemli ipuçları veren bir dil hazinesidir. Söz varlığından hareketle toplumlar hakkında yaşayışından, geleneğine, tarihine ve inançlarına kadar pek çok bilgi ed...
Politeness in Turkish Face to Face Service Encounters
Linguistic politeness which is related to how users behave in a specific context depending on sociocultural variables as part of little c culture has been investigated in a lot of studies due to the intertwined relations...
A Conversation Analytic Perspective into Teaching Turkish as a Foreign/Second Language
This study aims to present an evaluation of potential contributions of Conversation Analysis, an influential methodology of research within the field of Applied Linguistics, to teaching Turkish as a foreign/second langua...