„Jede Sprache ist eine offene Tür zur Freundschaft… oder auch zur Feindschaft“. Ein Gespräch mit Karl Dedecius
Journal Title: OderÜbersetzen - Year 2016, Vol 5, Issue
Abstract
-
Authors and Affiliations
Agnieszka Brockmann
-
Agnieszka Brockmann
Experimente mit offenem Ausgang. Notizen zum Übersetzen junger polnischer Lyrik (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski)
The article presents examples of translations of „young“ Polish poetry (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski). It focusses on difficulties resulting from differences in language systems and literary traditions and shows possi...
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung Bibliographie 2016
-<br/><br/>
Sławomir Błaut – Porträt des Übersetzers
-
Adolf Dygasiński als Übersetzer: Pädagogische Biographie zwischen Wissenschaft und Literatur
In the history of philosophical thought, translators are rarely in the forefront of interest. Their activity not only becomes omitted in the historical narratives, but is also seen as a passive transmission from one lang...
Das Trauma übersetzen – Zu Übersetzungsvergleich und Übersetzungskritik anhand dreier deutschsprachiger Fassungen von Tadeusz Różewiczs "Ocalony" (mit einem eigenen Übersetzungsvorschlag)
-<br/><br/>