Кантамінацыйная білінгвальнасць у беларускім літаратурным працэсе

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 1997, Vol 1, Issue 0

Abstract

-----

Authors and Affiliations

Uładzimir Marchel

Keywords

Related Articles

Nazwy realiów w przekładzie literatury fantasy – analiza wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego i ich tłumaczeń na język rosyjski

This article deals with the translation of reality names in fantasy literature. Research material was collected from the novels of the Polish writer Andrzej Sapkowski and from their Russian translations. We analyzed the...

Z dziejów emigracji rosyjskiej w Polsce – publicystyka Michaiła Arcybaszewa

In article was analized emigration’s journalism of Artsybashev from journal “Za svobodu!”. Journalism takes a very important place in the works of Mikhail Artsybashev. The writer witnessed historic changes in Russia of t...

Językowe emanacje emocji w Listach do Voli Vładzimira Naklajeva jako źródło wartościowania rzeczywistości

On the basis of the analysis of the letters of Vladimir Naklajev to his wife, Vola, the author con- cludes that the linguistic forms used in the letters serve the function of conceptualisation of the emo- tions of their...

Download PDF file
  • EP ID EP657939
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Uładzimir Marchel (1997). Кантамінацыйная білінгвальнасць у беларускім літаратурным працэсе. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 323-331. https://europub.co.uk/articles/-A-657939