La Dimension communicationnelle de l’argot des musiciens
Journal Title: Argotica - Year 2018, Vol 0, Issue 1
Abstract
The Communicative Dimension of Musician’s Slang “Slang is firing all wood... [...] he recovers advertising, he did the same with history, fashion, politics, wars, rain and good weather. He picks at the hazard what amuses him, which sings in his ear, shamelessly. He practices burglary, robbery, trailer... he mockery, he swindles and sometimes, years later, he fuels some pretty words in the dictionary of the Academy”, thus Alphonse Boudard [1] is expressed in the preface to the dictionary devoted to French slang. More than slang in general, what interests us here is the slang in the middle of the music. Is there a slang or jargon specific to musicians? What is its function? Our article is part of the information and communication sciences and our hypothesis is the following: is there not a communicative dimension in the use of a musician’s slang? Does not the slang of the musicians testify to a certain form of sociability? Conversely, do words or phrases around the world of music contribute to common slang? Our remarks will be organized into three parts, first of all, questioning the musicians’ use of slang words or expressions, then a possible use of slang in a collection of journalistic criticisms devoted to music and to its interpreters, and finally, the diffusion of the terms coming from the universe of the music inscribing itself in the current slang.
Authors and Affiliations
Annick Batard
« Minable, vous avez dit « minable » ? » : qualification, insulte et politique
In the collective imagination, swearwords are associated with crudeness. They do not seem compatible with the serious and restrained politician image. Indeed, the duty of politicians to project a respectful and acceptabl...
Maciej Widawski, African American Slang. A Linguistic Description, Cambridge, Cambridge University Press, 2015, 296 p.
Review.
Verbes et conjugaison en camfranglais
Verbs and Conjugation in “Camfranglais” “Camfranglais” is a Cameroon-specific urban language. This is a hybrid language whose basic languages are English and French, as well as the limbs of the substrate, the spoken lan...
L’« eurojargon » et sa variante française
As a sociolect used by representatives in EU institutions (Council, Commission, Parliament), the “eurojargon” or “eurofog” is a transnational superpartes language, which allows EU institutions to normalise political and...
Investigating the Notion of Slang in Lexicography
Dictionaries are undergoing many changes in their compilation. Among these are refined descriptions of collocations, discourse markers, and formality—to list just a few. In such a situation, every dictionary is incorpora...