La Dimension communicationnelle de l’argot des musiciens

Journal Title: Argotica - Year 2018, Vol 0, Issue 1

Abstract

The Communicative Dimension of Musician’s Slang “Slang is firing all wood... [...] he recovers advertising, he did the same with history, fashion, politics, wars, rain and good weather. He picks at the hazard what amuses him, which sings in his ear, shamelessly. He practices burglary, robbery, trailer... he mockery, he swindles and sometimes, years later, he fuels some pretty words in the dictionary of the Academy”, thus Alphonse Boudard [1] is expressed in the preface to the dictionary devoted to French slang. More than slang in general, what interests us here is the slang in the middle of the music. Is there a slang or jargon specific to musicians? What is its function? Our article is part of the information and communication sciences and our hypothesis is the following: is there not a communicative dimension in the use of a musician’s slang? Does not the slang of the musicians testify to a certain form of sociability? Conversely, do words or phrases around the world of music contribute to common slang? Our remarks will be organized into three parts, first of all, questioning the musicians’ use of slang words or expressions, then a possible use of slang in a collection of journalistic criticisms devoted to music and to its interpreters, and finally, the diffusion of the terms coming from the universe of the music inscribing itself in the current slang.

Authors and Affiliations

Annick Batard

Keywords

Related Articles

Joseph de Miribel, Dictionnaire de l’argot-Baille, Turriers, Naturalia Publications, 2017, 368 p.

PASSIONNÉ DE MARINE, Joseph de Miribel est devenu linguiste « pour la bonne cause » ; il en a profité pour étudier le lexique de l’École navale, appelé l’argot-Baille. Il présente ici l’ouvrage issu de sa thèse de lingui...

Les divergences entre l’argot français et l’argot bulgare. Le cas de la traduction d’un roman de Viktor Paskov

This article focuses on the differences between French and Bulgarian slang, in respect of their evolution, their status in society, their formation, their relations with the ordinary language and their transition into li...

L'Argot jeune

Ce numéro thématique d’Argotica a pour but d’accueillir des recherches portant sur les divers aspects sociolexicaux que peut englober la dénomination « les parlers (des) jeunes » et, plus spécifiquement, sa composante le...

L’« eurojargon » et sa variante française

As a sociolect used by representatives in EU institutions (Council, Commission, Parliament), the “eurojargon” or “eurofog” is a transnational superpartes language, which allows EU institutions to normalise political and...

Des « bochonneries » qui font rire : les Allemands vus par les Poilus dans les journaux de tranchées

This article aims to analyze the image of the Germans, the Kaiser and the Crown Prince, as reflected in the trench newspapers published by French soldiers during the 1914-1918 period. We want to deal with the strategies...

Download PDF file
  • EP ID EP501410
  • DOI -
  • Views 75
  • Downloads 0

How To Cite

Annick Batard (2018). La Dimension communicationnelle de l’argot des musiciens. Argotica, 0(1), 33-46. https://europub.co.uk/articles/-A-501410