Łamanie maksymy ilości w polskich przedrukach rosyjskich komunikatów prasowych (na materiale Tygodnika Forum w latach 2009-2011)
Journal Title: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica - Year 2017, Vol 10, Issue
Abstract
Breaking the Gricean maxim of quantity in the Polish reprints of Russian press releases (Polish Tygodnik Forum in 2009-2011) Abstract The Grice's cooperative principle are divided into four Gricean maxims. This paper draws attention to Maxim of Quantity. Make your contribution as informative as is required (for the current purposes of the exchange) and do not make your contribution more informative than is required. Speakers are assumed to provide as much information as required for effective communication in conversation and no more. From 140 issues of Tygodnik Forum, that were collected in 2009-2011, 20 press releases were selected and analyzed. The aim of the analysis is to show the effects of breaking the Gricean Maxim of Quantity.
Authors and Affiliations
Gabriela Sitkiewicz
Лев Шестов. Дилемма знания и веры
Abstract In the article the religious philosophical and literary approaches of L. Shestov to the Russian literature are updated. The metaphysical discourse of literary criticism is learned. L. Shestov's paradoxical that...
«Центр», «периферия» и проблемы культурной идентичности в диспутах православия с католичеством (контексты и перемены)
„Center”, „Periphery” and Questions of Cultural Identity in the Debates of Orthodoxy with Catholicism (Contexts and Change) Abstract The terms "center" and "periphery" are used by representatives of many sciences in de...
Slang w przekładzie
Slang inTranslation Abstract The article looks at the translation of Russian slang into Polish. Regardless of the theoretical disputes concerning the relation between slang and colloquial language, translators are moti...
Роман Владимира Маканина Две сестры и Кандинский: жанровый эксперимент
V. Makanin’s novel Two Sisters and Kandinsky: genre experiment Abstract V. Makanin’s novel Two Sisters and Kandinsky (2011) is a special genre structure based on the sophisticated play of classical and modern hybrid fo...
М. Лермонтов по-украински (на примере поэзии «Белеет парус одинокий…»)
M. Lermontov in Ukrainian (the example of the poem “The Sail”) Abstract The article deals with the comparative analysis and amenable to transfer by Ukrainian poets such as M. Starytsky, Dniprova Chajka, M. Zerov, V....