Лексические единицы с компонентом ՙзнание՚: один тип производных значений

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 7, Issue

Abstract

Статья посвящена изучению одного типа полисемии, характерного для предикатных единиц, имеющих в своем значении семантический компонент ՙзнать՚. К таким предикатам относятся русские прилагательные известный и знатный, наречие знатно, русский глагол славиться, французское прилагательное fameux и наречие fameusement, английское наречие famously, испанские прилагательные famoso и notorio. Автор показывает, что в основе одного вида синхронной полисемии указанных единиц или отношений между их значениями в разные моменты их истории лежит семантический переход ՙизвестный / знаменитый՚ → ՙMagn՚. Magn в модели «Смысл ↔ Текст» — это лексическая функция, лексический параметр, являющийся абстрактным типовым значением ʽоченьʼ, ʽвысокая степень՚, которое выражается при большом числе слов, при этом чаще всего идиоматическим образом. Исследование опирается на большой корпус толковых и двуязычных словарей, на данные лингвистических корпусов. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучение семантических переходов является основой при установлении путей семантической эволюции и разработке типологии семантической деривации, а также основой для изучения языковой картины мира и построения объяснительных моделей языка. Полученные данные могут пополнить «Каталог семантических переходов», который разрабатывался в Институте языкознания РАН под руководством Анны А. Зализняк.

Authors and Affiliations

Евгения Рафаэлевна Иоанесян

Keywords

Related Articles

Коммуникативная неравноценность межъязыковых соответствий при переводе

Рассматриваются вопросы, связанные с определением понятия коммуникативной неравноценности межъязыковых соответствий при переводе. Отмечается, что переводческие соответствия между единицами оригинального текста и текста п...

Денежные доходы работников сферы здравоохранения Свердловской области в 1955—1960 годах

Статья посвящена недостаточно разработанной в отечественной историографии теме. Исследование проведено на материалах нескольких архивов: архива Александра Н. Яковлева, Государственного архива Свердловской области (ГАСО),...

Функционально-семантический потенциал глагольных коллокаций памяти в российских СМИ: корпусное исследование

Настоящая статья представляет собой часть коллективного исследования глагольных коллокаций памяти, функционирующих в российских СМИ. В центре внимания авторов находятся полиаспектные характеристики (структурные, семантич...

Лексические средства в речи спортивных комментаторов США и России

Проводится сопоставительный анализ особенностей использования лексических средств спортивными комментаторами США и России в рамках дискурсов, вербализованных двумя разными языками: английским и русским. Актуальность иссл...

Новое открытие «нашей Америки»: культурная утопия Уолдо Фрэнка в контексте раннего американского модернизма

Анализируется ранний этап творчества американского писателя-модерниста Уолдо Фрэнка (1889—1967). Рассматриваются взгляды, творчество и социально-культурные проекты Фрэнка в контексте поисков американского модернизма 1910...

Download PDF file
  • EP ID EP621992
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-7-66-80
  • Views 88
  • Downloads 0

How To Cite

Евгения Рафаэлевна Иоанесян (2018). Лексические единицы с компонентом ՙзнание՚: один тип производных значений. Научный диалог, 7(), 66-80. https://europub.co.uk/articles/-A-621992