Literary translation peculiarities of comparative phraseological units

Abstract

The article deals with the literary translation peculiarities of comparative phraseological units. The stylistic functions and semantic structure features of comparative phraseological units are determined. These peculiarities must be taken into account at the literary translation from the original. They give the imagery and emotional-expressive coloring to the fictional language, effectively emphasizing characteristics of the author’s individual style.

Authors and Affiliations

С. В. Дуброва

Keywords

Related Articles

Realization of Conditional Meaning in Modern Ukrainian Language

The paper reviews the system of means of conditional semantic realization in Modern Ukrainian Language. It is classified from the point of primacy/postprimacy and centrality/peripherality. It has been revealed that condi...

Anthroponym as a marker of main biblical concepts

The features of anthroponym and biblical one particularly are analyzed in the article as a marker of concept. The author determined the means of structuring of some biblical concept and researched the problem of analysis...

Scientific and professional text as a basis for learning the abstracting of foreign students

The article is devoted to the actual problem of professionally-oriented training of foreign students of technical universities on the example of abstracting scientific and professional text.

Space and time functions of anthroponomy

The article analyzes space and time functions of anthroponomy based on English language artistic texts. The research work sets forth such a provision that the author of the work of art revives the time and space continuu...

The colour in Dara Korniy’ artistic reinterpretation of „The Forest Song” by Lesya Ukrainka

The character of changes of colour accompanying in Dara Korniy’s reinterpretation of Lesya Ukrainka’s fairy-tale „The Forest Song” in the novels „The Persecutor of Clouds” and „Mavka’s Diary” is defined for the first tim...

Download PDF file
  • EP ID EP507567
  • DOI -
  • Views 108
  • Downloads 0

How To Cite

С. В. Дуброва (2018). Literary translation peculiarities of comparative phraseological units. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 32(2), 154-157. https://europub.co.uk/articles/-A-507567