METHODOLOGY OF SOLVING THE PROBLEM OF CROSS-CULTURAL INCONGRUITY IN THE PROCESS OF TRANSLATING ENGLISH ANECDOTES INTO UKRAINIAN LANGUAGE

Abstract

The article presents a methodology of solving the problem of cross-cultural incongruity a translator faces in the process of rendering English-language anecdotes into Ukrainian. The author presents his own methodology of solving the problem of cross-cultural incongruity in the form of methodological blocks: qualificational, linguocultural, linguistic and translation ones. The article postulates the idea of the need in a comprehensive study of the problem under study which allows achieving a high level of adequacy of English-language anecdotes translation into Ukrainian.

Authors and Affiliations

О. С. Содель

Keywords

Related Articles

INTERTEXTUALITY AS ANALOGOUS MAPPING BETWEEN FRAMES

The article explains the efficiency of applying the terminology and basic principles of the R. Schank’s theory of dynamic memory (according to T. Karpenko-Seccombe) and frame semantics to studying intertextual relations....

EXISTENTIAL LONELINESS OF THE CREATIVE PERSONALITY IN THE UKRAINIAN AND ENGLISH PROSE WORKS OF THE INTERWAR PERIOD

The article analyzes existential loneliness of the creative personality in the prose works by the Ukrainian and English authors of the interwar time. Loneliness is defined as a basic existential of an artist, the sence o...

CORPUS-BASED CLASSIFICATION OF UKRAINIAN COLLOCATIONS

The article deals with the principles of Ukrainian collocation classification. Binary topology of the approaches to the description of collocation system and functional features is suggested. The main problems of morphol...

LITERARY HUTSULOFILSTVO THROUGH THE PRISM OF POETRY OF MYKOLA USTYYANOVYCH

The article deals with the “Hutsul” aspects of poetic creativity of the Ukrainian writer Mykola Ustyyanovych (1811–1885). His contribution to creation in Ukrainian literature of the XIX century the myth of Hutsulshchyna...

TIBETAN EPIC OF KING GESAR’S INTERPRETATION IN ALAI’S NOVEL “KING GESAR”

The epic of King Gesar is an outstanding example of world written representations of culture. It is one of mankind largest epics which reflects the spiritual development and mentality formation of Buryatian, Mongolian, T...

Download PDF file
  • EP ID EP502984
  • DOI -
  • Views 74
  • Downloads 0

How To Cite

О. С. Содель (2018). METHODOLOGY OF SOLVING THE PROBLEM OF CROSS-CULTURAL INCONGRUITY IN THE PROCESS OF TRANSLATING ENGLISH ANECDOTES INTO UKRAINIAN LANGUAGE. «Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації», 29(2), 85-91. https://europub.co.uk/articles/-A-502984