MIXING ENGLISH IN BILINGUAL ADVERTISING: CHOICE OF ENGLISH VS. OTHER LANGUAGES

Journal Title: Marketing Identity - Year 2016, Vol 4, Issue 1

Abstract

The English language has reached every corner of the world. The growing occurrence of English in product advertisements in the countries where it is not the native language indicates that it appears to be the most frequently used foreign language in the media and product advertisements. This article focuses on the roles of English in advertising markets throughout the world. With advertising becoming more and more persuasive in contemporary society, research aimed at advertisements has grown progressively important. The presence of two or more languages on one market leads to modifications of traditional advertising, thus aiming to target bilingual consumers. In this article, a brief overview of earlier work on English use in bilingual advertising throughout the world in presented. The reasons and different types of motivation for language mixing in advertisement are described. The main features of advertising texts in general are presented, and special attention is paid to language mixing in Slovakia where language mixing, predominantly of English and Slovak, is observed. The abundance of English usage in commercials all over the world, including Slovakia, can be explained by utilitarian reason as well as social reasons, as the English language is a sign of novelty, prestige and high quality. Moreover, this paper reviews the marketing literature on the use of English vs. other languages in advertising to consumers in selected countries.

Authors and Affiliations

Anna Hurajová

Keywords

Related Articles

CELEBRITY NECROMARKETING: NONLIVING CELEBRITIES IN MEDIA COMMUNICATION

The following scientific paper focuses on necromarketing considered to be a special type of marketing communication using death theme applied in its specific form. Authors primarily draw their attention to the phenomenon...

MORALISATION OF MARKETS AND MORALISATION OF HEDONISM

Production and consumption represent social phenomena in the process of market moralization, linking rationalized and instrumental economic processes with cultural, symbolic, political or psychological aspects of life. M...

MEDIA IMPACT ON PUBLIC POLICY MAKING

Public policy making is a multi-layer and dynamic process in which very many public policy actors participate. Government as a chief state power representative is one of the actors who needs another key actor (not less i...

BRAND AS A RESULT OF LOVEMARK

The paper deals with a brand, lovemarks and its principles. It further describes the image and its elements and features and point out the types of image as well. In the introductory chapter we present brand and branding...

THE QUANTIFICATION OF HUMAN CAPITAL VALUE IN DIGITAL MARKETING COMPANIES

We are living in a period of information and knowledge economy. Digital technology has opened new avenues for product sales. The role and position of human capital in society and enterprises is currently understood in di...

Download PDF file
  • EP ID EP174369
  • DOI -
  • Views 86
  • Downloads 0

How To Cite

Anna Hurajová (2016). MIXING ENGLISH IN BILINGUAL ADVERTISING: CHOICE OF ENGLISH VS. OTHER LANGUAGES. Marketing Identity, 4(1), 110-117. https://europub.co.uk/articles/-A-174369