NEOLOGISMS OF “SCIENCE AND ENGINEERING”, “COMMUNICATION TECHNOLOGIES” THEMATIC GROUPS: WORD FORMATION METHODS AND WAYS OF TRANSLATION

Abstract

<p class="Textbody">Appearance of new words is an indispensable part of any language functioning as new notions and realities occur due to political, economic and technological changes. Neologisms serve to denote either new notions or new meanings of the existing words which appear as the result of changes in perceptions of reality. The greatest influence is caused by spread of British and American pop culture in the form of films, videos, advertisements, shows and music. Political and economic development strategies contribute to collaboration with the European countries, communication of scientific information and experience sharing. Combination of all these factors causes the replenishment of vocabulary with borrowings and neologisms formed by means of word formation methods specific for the Ukrainian language. Much attention has been paid lately to the semantic, grammatical and phonetic aspects of neologisms occurrence as well as translation. In some cases they help to eliminate ambiguity and are more concise than the existing words. However, misunderstanding is sometimes inevitable without the appropriate translation which involves the structural analysis of new words. The article deals with neology and the notion of neologism, the classification of new coinages into thematic groups, the analysis of word formation methods and their role in perceiving the meaning, and descriptive translation of new words as the most effective means of conveying the meaning of new words.</p>

Authors and Affiliations

I. Prysiazhniuk

Keywords

Related Articles

ENHANCING STUDENTS’ SOFT SKILLS THROUGH ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES

<p>The role of soft skills for technical students in today's global labor market and high-tech industry has been analyzed. Samples of soft skills’ abilities have been exposed and their role in employment has been highlig...

SYNTACTICAL PECULIARITIES OF ENGLISH AND UKRAINIAN LEGAL TERMS

<p>The article deals with a syntactical variety of English and Ukrainian legal terms. Legal or juridical terms are investigated in the lights of specialization of their meaning and the narrow contextual difference in com...

ОСОБЛИВОСТІ ЕЛЕКТРОННИХ ПІДРУЧНИКІВ ДЛЯ КУРСІВ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ПРОФЕСІЙНОГО СПРЯМУВАННЯ

<p>У статті викладено огляд існуючих поглядів стосовно застосування електронних підручників у навчальному процесі вищих начальних закладів на основі досвіду зарубіжних університетів. Наведені переваги електронного виданн...

CINEMATIC DISCOURSE AS A POLYCODED AND MULTIMODAL PHENOMENON

<p class="Textbody">This article is devoted to the study of polycoded and multimodal nature of the cinematic discourse as a semiotically heterogeneous phenomenon. The cinematic discourse is interpreted as a complex integ...

ESP MATERIALS FOR AERONAUTICAL STUDENTS

<p>Foreign language studying is an essential tool that helps students to expand their knowledge, to gain new experience, and to function successfully in the professional field. The need for highly-skilled specialists in...

Download PDF file
  • EP ID EP524068
  • DOI -
  • Views 62
  • Downloads 0

How To Cite

I. Prysiazhniuk (2017). NEOLOGISMS OF “SCIENCE AND ENGINEERING”, “COMMUNICATION TECHNOLOGIES” THEMATIC GROUPS: WORD FORMATION METHODS AND WAYS OF TRANSLATION. Вісник НТУУ КПІ. Серія. Філологія. Педагогіка, 0(9), 27-30. https://europub.co.uk/articles/-A-524068