The author analyzed the exclamation entries in Russian and Polish dictionaries. The article aims to present various ways of the dictionary exclamation description exemplifying it by one primary (A! - a!) and one secondar...
The present paper concerns translation of legal language as an act of communication andconstitutes an attempt to reconstruct the presuppositions of legally binding statements that appear inmessages which are sent in lega...
Artur Kijas (1998). Nie tylko Mickiewicz : polskie epizody w życiu Aleksandra Puszkina. ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0),
47-62. https://europub.co.uk/articles/-A-652200
Sign In Europub
For faster login or register use your social account.
O wykrzykniku w słowniku, czyli kilka uwag o artykułach wykrzykników języka rosyjskiego i polskiego w słownikach objaśniających
The author analyzed the exclamation entries in Russian and Polish dictionaries. The article aims to present various ways of the dictionary exclamation description exemplifying it by one primary (A! - a!) and one secondar...
Wybrane aspekty rosyjsko-polskiego przekładu tekstów prawnych w kontekście wyrażenia statusu ich obowiązywania
The present paper concerns translation of legal language as an act of communication andconstitutes an attempt to reconstruct the presuppositions of legally binding statements that appear inmessages which are sent in lega...
Sławomir Augusiewicz, Janusz Jasiński, Tadeusz Oracki, Wybitni Polacy w Królewcu. XVI -XX wiek, pod red. J. Jasińskiego, Littera, Olsztyn 2005, ss. 352.
----
К 200-летию Пушкина : "Александр Пушкин и славянство"
-----
Польско-российский литературный семинар. Варшава-Хлевиска, 13-16 марта 2002 г, Союз польских литераторов. Российский Центр науки и культуры в Варшаве. Институт Адама Мицкевича, Варшава 2002, с. 123.
----