-
Tomasz Szubiakiewicz
The article presents examples of translations of „young“ Polish poetry (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski). It focusses on difficulties resulting from differences in language systems and literary traditions and shows possi...
-<br/><br/>
Tomasz Szubiakiewicz (2016). Niemiecka literatura w polskim tłumaczeniu 2013. OderÜbersetzen, 5(), 224-245. https://europub.co.uk/articles/-A-188834
For faster login or register use your social account.
Paul Celan: Poezja i przekład na spotkaniu z Ryszardem Krynickim
-
Experimente mit offenem Ausgang. Notizen zum Übersetzen junger polnischer Lyrik (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski)
The article presents examples of translations of „young“ Polish poetry (Szlosarek, Różycki, Kwiatkowski). It focusses on difficulties resulting from differences in language systems and literary traditions and shows possi...
Romantyk i dykcjonariusz
-<br/><br/>
Jakob Walosczyk; Melanie Foik; Marlena Breuer; Christian Nastal; Katharina Kowarczyk
-
Sławomir Błaut – Porträt des Übersetzers
-