ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ З ПОЗИЦІЙ КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНОЇ ПАРАДИГМИ

Abstract

The article focuses on revealing the characteristic features of translation activity in the light of the cognitive discursive paradigm of present-day linguistic and translation studies.

Authors and Affiliations

О. Іванців

Keywords

Related Articles

ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ҐЕНДЕРНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ ТЕКСТУ

The article is oriented to place on a theoretical footing the components of gender in text construction and its interpretation in literary and advertisement types of texts.

РОЛЬ АВТОРА У ТВОРЕННІ ЗНАЧЕННЯ ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНИХ ХУДОЖНІХ ІСПАНОМОВНИХ ТЕКСТІВ)

The article investigates creation of texts in terms of the author's intentions and on the basis of the contemporary art Spanish texts demonstrate the efficacy of methods of communication strategy of the individual within...

ВИКОРИСТАННЯ МАТЕРІАЛІВ АСОЦІАТИВНИХ СЛОВНИКІВ У ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВІ

The attention is focused on the relevance of using of associative dictionaries for translation purposes for deeper understanding of the word, images of linguistic consciousness, that distinguish the words in a particular...

ФУНКЦІОНУВАННЯ КОНЦЕПТУ БАТЬКІВЩИНА/VATAN В ЛІНГВОМЕНТАЛЬНОМУ ПРОСТОРІ ТУРКІВ-ОСМАНІВ

The article explores functioning of the concept of HOMELAND/VATAN in the Ottoman linguistic mentality. Based on materials of folk texts (Ashik poetry) and elite court literature (literature of Divan), Sufi verses, texts...

Download PDF file
  • EP ID EP295992
  • DOI -
  • Views 80
  • Downloads 0

How To Cite

О. Іванців (2017). ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ З ПОЗИЦІЙ КОГНІТИВНО-ДИСКУРСИВНОЇ ПАРАДИГМИ. Проблема семантики слова, речення та тексту, 38(), 53-56. https://europub.co.uk/articles/-A-295992