PERSONALIZACJA CELÓW OGÓLNYCH W NAUCZANIU ROSYJSKIEGO JĘZYKA BIZNESU NA STUDIACH RUSYCYSTYCZNYCH W ŚWIETLE EUROPEJSKIEGO SYSTEMU OPISU KSZTAŁCENIA JĘZYKOWEGO.
Journal Title: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Russologica - Year 2017, Vol 10, Issue
Abstract
Personalization of General Teaching Goals in Teaching Business Russian at Russian Philology, Based on Common European Framework of Reference. Changes in the system of higher education resulted in introducing two stage system of education and caused changes in setting teaching goals of Russian at university. According to the author, setting general linguistic goals and general non-linguistic goals for the intermediate level of Business Language is the most appropriate . Not only can they be modified in reference to different teaching conditions but also to various university graduation dates. In the present article the author also describes educational results, taking into consideration knowledge level, language skills and a social competence of a student. The author refers to CEFR (Common European Framework of Reference) and also to Common National Framework of Reference in order to describe precisely their range.
Authors and Affiliations
Karolina Gołąbek
Предпереводческий анализ текста (на материале одного четверостишия Осипа Мандельштама)
Pre-translation Analysis of Text (On the Example of a Poem by Osip Mandelstam) Abstract The paper considers the question of pre-translation analysis of text as the first phase of the translation process. In this contex...
Зеркальность и музыкальность во фрагменте поэтической картины мира Полины Барсковой. Аспект семиотизации страстей
Reflectivity and musicality in the fragment to the poetic picture of the world of Polina Barskova. Aspect of semiotization of passions Abstract In the article is presented reading of sense-generation’s potential of the...
Przestrzeń wybrana. Ogrody Eschera w „FUTU.RE” Dmitrija Głuchowskiego (na materiale polskiego przekładu powieści)
The chosen space. The Escher’s garden in Dimitrij Głuchowski’s “FUTU.RE” (based on the Polish translation) Abstract A garden is a unusual space, where material and spiritual need of a human being join. The Escher’s ga...
Ассоциативная семантика слова в виртуальном пространстве игрового художественного текста
Associative semantics of the word in the virtual space of the game art text Abstract The article analyzes the nature of the game text. Defines the main features of idiostyle S. Krzyzanowski, using different codes of la...
Несоответствия в переводе на польский язык романа О. Робски «Casual»
Abstract The article is devoted to the analysis of translation from Russian into Polish language novel "The Casual" written by Oksaba Robski. It was presented the analyze of discrepancies between the original text and i...