Polskie przekłady zbioru Priče iz davnine Ivany Brlić‑Mažuranić

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2016, Vol 7, Issue 1

Abstract

Despite the over one hundred years long popularity of Ivana Brlić‑Mažuranić in Croatia, her literary work is almost absent in Poland. In this paper, I would like to trace the history of Po‑ lish translations of the famous collection Croatian Tales of Long Ago, focusing on the silhouettes of the three translators who took on the translation and the factors that might have affected the problematic reception of Croatian writers in Poland, including the translation strategies adopted by the translators in dealing with the original.

Authors and Affiliations

Anita Gostomska

Keywords

Related Articles

„Wolność kontrolowana” — o (nie)zależności tłumacza. Uwagi do polskiego przekładu powieści Petry Hůlovej Umělohmotný třípokoj

In the Polish culture of the late twentieth and early twenty‑first century, we see an increased interest in Czech literature and its translations, which are often an integral step in the distribution mechanisms of such w...

Rola Instytutu Mikołowskiego w upowszechnianiu przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w ostatnich latach

This article focuses on the dissemination of Slovenian literature in Polish by the Rafał Wojaczek’s Institute in Mikołów between 2012 and 2015. The author approaches the role of publishers in promoting literatures that a...

Granice egzotyzacji (na przykładzie polskiego przekładu "Indże" Jordana Jowkowa)

The article focuses on a translation characterized by the occurrence of elements derived from a foreign culture. It displays translation procedures employed by a Polish translator of the Bulgarian short story Indzhe by Y...

Bibliografia przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w latach 1990—2006

Bibliografia przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w latach 1990—2006

Literatura chorwacka dla dzieci i młodzieży w centrum zainteresowania słowackich tłumaczy

the polish translation of the article by Marta Buczek Slovak literature in translation has a representative selection of works of Croatian authors for children and youth starting from the 19th century to the present days...

Download PDF file
  • EP ID EP296049
  • DOI -
  • Views 59
  • Downloads 0

How To Cite

Anita Gostomska (2016). Polskie przekłady zbioru Priče iz davnine Ivany Brlić‑Mažuranić. Przekłady Literatur Słowiańskich, 7(1), 353-375. https://europub.co.uk/articles/-A-296049