PRAGMATIC FUNCTIONS OF QUOTATION IN THE DETECTIVE STORIES OF D. BROWN

Abstract

The article deals with the problem of quotation a form of intertextuality. The quotation is considered as an intertextuality form expressed by verbal reproduction of an element of alien text with or without graphic markings. The article presents the opinions of scientists about the definition of “pragmatic function” and the classification of prag- matic functions in the fictional texts. The pragmatic function of quotation as a form of intertextuality in D. Brown’s detective stories reflects the writer’s attitude to the content of the statement, to the situation, the events. Such approach to pragmatic function gives opportunity to consider the quotation as a means of influencing the behavior and consciousness of the reader in the process of reading a detective story. We revealed such pragmatic functions of quotations in D. Brown’s detective stories: argumentative – to support the author’s thoughts; predictive – helps the reader to anticipate further events of the detective story; emotional – to create an emotional tension, to cause the reader a sense of participation in the events of the detective story; suggestive – to inspire the reader certain thoughts and ideas, to encourage him to research the information and in such a way to extend the reader’s knowledge.

Authors and Affiliations

Т. С. Піндосова

Keywords

Related Articles

RENDERING OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN TRANSLATION OF ANIMATED FILMS

The article sets out to provide a description of a phraselogism as a unit of translation. The specific features of translation of animated films in the film discourse are being presented. Phraseological and non-phraseolo...

APPROACHES TO INTERPRETING CONCEPT «DEIXIS»: GENERAL CHARACTERISTICS AND SPECIFICS

Different definitions of «deixis» are considered in the article, the peculiarities and specifics of the concept, its essence, structure, and characteristics are analysed. The foundations and the contents of the typology...

“THE SIMPSONS” NEW WORDS TRANSLATION PECULIARITIES

The article draws attention to the complexities of “The Simpsons” new words translation. The author gives examples of apt and ill-considered options of translation from English into Ukrainian. The article emphasizes the...

WORDS AND PHRASES OF LATIN ORIGIN IN THE EUROLECT AND THEIR TRANSLATIONS

The words of Latin origin are mostly remained in their original form, that is, they are not transposed in the Ukrainian legal Eurolect (in this case, in the Ukrainian text of the Association Agreement). Unlike Legal Engl...

FUNCTIONING OF ENGLISH ECONOMIC TERMS AND PECULIARITIES OF TRANSLATING INTO UKRAINIAN

The paper presents the review of economic terms linguistic peculiarities taking into account the monosemy, motivation and systematicity. Translation practice proves every term cannot be rendered using lexical equivalent...

Download PDF file
  • EP ID EP494704
  • DOI -
  • Views 52
  • Downloads 0

How To Cite

Т. С. Піндосова (2018). PRAGMATIC FUNCTIONS OF QUOTATION IN THE DETECTIVE STORIES OF D. BROWN. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація», 5(5), 45-49. https://europub.co.uk/articles/-A-494704