Przekłady literatury polskiej w Słowenii w 2014 roku

Journal Title: Przekłady Literatur Słowiańskich - Year 2015, Vol 6, Issue 2

Abstract

The text deals with the situation and presence of Polish literature in Slovenian literary circles in 2014. It analyses Slovenian translators’ choices concerning the selection of Polish authors, the frequency of publication, publishing houses and journals that deal with Polish literature.

Authors and Affiliations

Anna Muszyńska‑Vizintin

Keywords

Related Articles

Bibliografia przekładów literatury polskiej w Chorwacji w 2016 roku

The bibliography of translations of Polish literature in Croatia in 2016

Bibliografia przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w 2014 roku

The bibliography of translations of Slovenian literature in Poland in the year 2014.

Bibliografia przekładów literatury słoweńskiej w Polsce w 2015 roku

Bibliography of translations of Slovenian literature in Poland in the year 2015

„To tylko inna nazwa miłości…”. Nowe włoskie przekłady słoweńskiej literatury pięknej (2000—2013). Tłum. Joanna Cieślar

Between 2000 and 2013, 160 volumes of Slovene poems, plays and prose texts were published in Italian translation. This article investigates this corpus of translations in terms of quantitative, qualitative and aesthetic...

Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 2007—2012

The bibliography of translations of Serbian literature in Poland from 2007 to 2012

Download PDF file
  • EP ID EP76940
  • DOI -
  • Views 84
  • Downloads 0

How To Cite

Anna Muszyńska‑Vizintin (2015). Przekłady literatury polskiej w Słowenii w 2014 roku. Przekłady Literatur Słowiańskich, 6(2), 191-204. https://europub.co.uk/articles/-A-76940