Rhinocéros ou la fin heureuse
Journal Title: Estudios Románicos - Year 2011, Vol 20, Issue 1
Abstract
El teatro ha sido y sigue siendo una institución literaria y artística que respon- de a las aspiraciones de las sociedades y los pueblos. Siempre ha utilizado la metáfora en un mismo modo que ha utilizado el discurso desprovisto de todo artificio estilístico. A veces se halla crudo, y a veces alegórico. Ionesco, en su «Rinoceronte» ha optado por la segunda opción. Injertó su drama con criaturas que surgieron de la selva africana o asiática, que sea, con el fin de denunciar la propaganda totalizadora y uniformista del mundo de después de la segunda guerra del mundo. Este artículo cuestiona el texto en busca de respuestas acerca de los mecanismos de la metamorfosis. Lo absurdo de esta metamorfosis es el reflejo de esta muda que el hombre conoce en su existencia y su inmanencia. Sin embargo, de este estado de crisis, un rayo de esperanza vendrá para poner el tren en su carril; se llama Berenger. El único que sobrevivió a la metamorfosis. A partir de lecturas variadas que concilian lo filosó- fico y lo literario, sin olvidar la historia de la literatura, vamos a tratar de hacer pivotar «Ri- noceronte» para ver cómo Ionesco pasó de lo absurdo de situación del hombre para acabar en una nota positiva y optimista. De ahí el título de nuestra contribución.
Authors and Affiliations
Amraoui Abdelaziz
A propósito de Don Goncalo, pois queredes ir daqui pera sevilhade Alfonso X el Sabio (vida y obra de Don Goncal' Eannes de Vinhal. I)
No Abstract
De la signification de quelques reptiles dans les contes africains
El bestiario africano rebosa de un rico simbolismo que descubrimos particularmente a través de algunos reptiles en sus cuentos. Estos personajes de la fauna son ya deceptores y seres providenciales, ya personajes tontos...
El viaje del caballero de Boufflers a Senegal y su correspondencia con Éléonore de Sabra
Hacia el año 1785, el gobierno de Senegal quedó vacante; Stanislas de Bouf-flers (1738-1815), más conocido en su época como el caballero de Boufflers, lo pidió y el rey se lo concedió. Se mostró excelente gobernador y ha...
Las transformaciones de la novela europea: siglos XII-XIV.
En un artículo del que el presente es continuación'. señalaba la armonía formal y temática de la narrativa de la segunda mitad del siglo XII y principios del XIII representada por la obra de Chrétien de Troyes y Jehan...
RELECTURAS DE BOCCACCIO: NARRATIVA DE LOS SIGLOS DE ORO, CINE Y TEATRO
El manuscrito escurialense editado por M. Valvassori es una copia parcial de una traducción castellana del Decamerón perdida. En su breve y útil introducción, la editora manif esta su objetivo de hacer una edición acces...