RİSĀLE-İ TEMÜRÇİLİK

Journal Title: Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi - Year 2014, Vol 2014, Issue 4

Abstract

İsveç’in Türk dünyasıyla olan ilişkileri tarih boyunca diğer Avrupa ülkelerine göre daha olumlu bir çizgide seyretmiştir. Geçmişi 17. yüzyıla kadar uzanan İsveç-Türk dünyası arasındaki ilişkiler akademik alana da yansımış, bu olumlu havanın etkisiyle Türk diline ait birçok tarihî eser ve belge İsveç kütüphanelerine getirilmiştir. Bu akademik ilginin olduğu merkezlerden biri Lund, diğeri ise Uppsala Üniversitesidir. Türkoloji çalışmalarında başlangıçta önemli bir yeri olan Lund Üniversitesinin kütüphanesinde Türkçe elyazması eserlerden oluşan değerli bir koleksiyon vardır. Bu koleksiyondaki kitapların çoğunluğu Çağatay, Özbek ve Uygur Türkçesi ile yazılmış el yazmalarından oluşmaktadır. Koleksiyon içerisinde az sayıda Arapça ve Farsça eser de bulunmaktadır. Çoğunluğu, Türkolog Gunnar Jarring, bir kısmı da İsveçli misyonerler tarafından bağışlanan, satılan veya üniversite kütüphanesi tarafından satın alınan bu koleksiyonun içerisinde klasik ve halk edebiyatı eserleri, İslamî konulardaki el yazmaları, hukuki ve tarihi belgeler, tıbbi kitaplar, ticaret ve tasavvuf kitapları ile Doğu Türkistan’daki İsveç misyon faaliyetlerinin anlatıldığı birçok belge bulunmaktadır. Bu çalışmada, İsveçli misyoner Gunnar Hermansson tarafından 1929 yılında Yarkent’te çoğaltılan Risāle-i Temürçilik adlı eserin konu, çeviri yazı ve kelime dünyası üzerinde durularak bir kısım değerlendirmeler yapılacaktır.

Authors and Affiliations

Ümit Eker, Ünal Zal

Keywords

Related Articles

RİSĀLE-İ TEMÜRÇİLİK

İsveç’in Türk dünyasıyla olan ilişkileri tarih boyunca diğer Avrupa ülkelerine göre daha olumlu bir çizgide seyretmiştir. Geçmişi 17. yüzyıla kadar uzanan İsveç-Türk dünyası arasındaki ilişkiler akademik alana da yansımı...

Başlanğuçta Ana Tilni Aldida Ögitiş Zörürliginiñ İlmiy Asasliri

Çin hükümeti 1992 yılında Uygur bölgesinde “çift dilli eğitim” politikasını uygulamaya koydu. Ondan sonra bu politika gittikçe güçlendirilerek günümüze gelindiğinde Uygurca eğitim dili olmaktan çıkarıldı. Bugün Uygur çoc...

TURFAN UYGURLARININ 1732 YILINDA DOĞUYA GÖÇ ETMELERİYLE İLGİLİ BİR BELGE

Söz konusu belge Ankara Etnografya Müzesi'nde saklanmaktadır. Turfan Uygurlarının 18. yüzyılda Çin'in Gansu eyaletine göç etmeleriyle ilgili bir vesikadır. Çağatay Türkçesiyle yazılmıştır. Bu belgeyi daha önce Ahmet Temi...

Uygur “Yar-Yar” ve “Öleñ” Koşakları Üzerine

Uygur halk edebiyatında "yar-yar" veya "öleñ" olarak adlandırılan koşaklar Uygur düğün türküleri içerisinde bir türü teşkil etmektedir. Kendine özgü şekil ve muhteva özellikleriyle diğer koşaklardan ayrılır. Bu koşaklar...

Molla Bilal Nazim ve Uniñ Dastanlari Heqqide / Molla Bilal Nazim and His Epics

Uyğur xelqi uzun tarixiy tereqqiyat ceryanida tatliq-aççiq sergüzeştilerni başidin keçürdi. Uyğurniñ öz xelqi bilen teqdirdaş munevver edip qiz-yigitleri qelemi bilen bu keçmişlerni evladlarğa qalduruşni unutmidi. Muşu m...

Download PDF file
  • EP ID EP431864
  • DOI -
  • Views 123
  • Downloads 0

How To Cite

Ümit Eker, Ünal Zal (2014). RİSĀLE-İ TEMÜRÇİLİK. Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, 2014(4), 11-23. https://europub.co.uk/articles/-A-431864